Донатор

22
18
20
22
24
26
28
30

Красотища, смотрю в глубокое небо. Сегодня облачно, но иногда показывается солнце. Самая хорошая погода для путешествия, не жарко. И вообще середина мая — самое лучшее время для этого. Леса уже оделись в свои одёжки, дороги подсохли, а вредные клещи, на которые богаты местные леса ещё не повылазили.

Я поёрзал, поудобнее устраивая голову у подруги на коленях и собираясь прикорнуть. Девушка поняла это движение по-своему. Завеса чёрных волос отсекла от меня солнечный свет. Это Сандра наклонилась и нежно коснулась моих губ. Поцелуй из острожного превратился в настойчивый. Ну и кто я такой, чтобы отказывать женщина в этой малости?

Белоснежное стройное тело, полузакрытые глаза, поддёрнутые истомой заставили меня зарычать и несколькими мощными движениями заставить её закричать. Только птица вспорхнула с ветки дерева, я отвалился в сторону.

— Дорогая, может останемся здесь на пару часов, а то сегодня рано встали…

— Ну уж нет, — Сандра поправляет одежду.

— Автобус без нас уедет. А я хотела в посёлке Ла Карана зайти в сувенирный магазинчик. Надо сестре подарок поикать, я обещала.

У Сандры младшей сестрёнке одиннадцать лет и та страшная любительница сувениров, всяких магниток на холодильник с изображениями стран и городов.

С неохотой я забираюсь на велик. Ну, покатили дальше.

В Ла Карана, небольшой деревушке на пару сотен жителей, я привычно расположился за деревянным столиком под навесом. Здесь даже имеются пару отелей для любителей деревенского отдыха.

Я попросил подошедшего парнишку принести мне шпиц — апероль. Легко алкогольный напиток со льдом на основе нашего просеко (итальянское шампанское) и апероля. Рядом расположилась семья туристов, молодые родители с ребёнком.

— Саша, принеси Ленке свитер, а то ветер холодный.

Парень отставил бокал пива и поплёлся в машину. А я задумчиво наблюдаю за женщиной с ребёнком. Думаю не ошибусь, если скажу, что они с России. И говорят на русском, или близком к нему.

Фишка в том, что я их свободно понимаю. Нет, я неплохо понимаю немцев и испанцев, процентов на шестьдесят, но этого достаточно, чтобы понять о чём речь и даже изъяснится. Английский у меня на вполне хорошем уровне, а вот русский я никогда не учил.

Вот я и завис, слушая речь ребёнка, который уговаривал маму купить мороженное, а та отказывала, мотивируя недавной перенесённой болезнью. Вернувшийся папаша предложил выдвигаться, а то им надо успеть до конца дня сдать прокатную машину.

Я понимаю этих людей на 100 %. Как родной язык, а так не бывает. Тот же английский, который я изучал факультативно и совершенствовал во время учебных практик имел массу тёмных пятен для меня. Иногда не понимая жаргонных словечек от американских туристов, я обходился другими и отлично мог объясниться. А сейчас у меня такое ощущение, что я сижу среди своих.

— Амадео, посмотри, какая милая вещичка. Как думаешь, Бити понравится? Я мельком глянул на барашка сделанного в виде брелка.

— Да, симпатично, — ответил я, думая о своём.

А через три часа мы вкатили на площадь городка. Это уже Австрия, местечко граничит с нашим Больцано. Автобус уже здесь и часть туристов скучают за столиками ресторанчика.

Водитель сказал, что будем стоять не меньше часа, ещё не все вернулись.

— Эх, гулять — так гулять, — я решил перекусить, заказал себе гуляш. В этих местах его отменно готовят, а подруга заказала греческий салат. Ей быстро принесли целый тазик, где были порезаны маленькие помидорчики, сладкий перец, огурцы, фета, шалота и маслины. Вкусно пахло оливковым маслом, чёрным перцем и козьим сыром.