Смерть приходит в Марлоу

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что? – шокированная, спросила Бекс. – Нет!

– Вам не нужно притворяться, когда вокруг больше никого нет, – посоветовала Сьюзи. – Мы все знаем, насколько скучным бывает Колин. Кто вообще захочет выйти замуж за священника?

– Я захотела, – возразила Бекс. Слова Сьюзи ранили ее. – В смысле, не захотела, конечно. Я выходила замуж за банкира. Он много зарабатывал, и мы ходили в театры и рестораны. Наша жизнь была идеальной, но Колин решил стать священником, и я поддержала его.

– Но у вас тоже есть потребности, – сказала Джудит.

– Вовсе нет. Знаю, с ним бывает скучно, но он хороший мужчина. Он подарил мне двоих замечательных детей. И все это немало для меня значит. А еще он любит меня, я точно знаю. Я бы никогда не предала ни его, ни наших детей.

– Подождите-ка, – остановила ее Сьюзи, чувствуя, как в ее голове со скрипом крутятся шестеренки. – У вас нет романа на стороне?

– Нет.

– Но почему?

– А как вы объясните платье, которое надели на вечеринку сэра Питера? – спросила Джудит, желая увести разговор в другую сторону. Вряд ли Бекс хотелось слушать мнение Сьюзи по поводу ее брака. – И то новенькое колечко с сапфиром. Кто их вам подарил?

– Мне очень стыдно об этом говорить.

– Вы не изменяете мужу. Но что же вы тогда натворили? – спросила Сьюзи.

– Почему бы вам сначала не рассказать нам о вашем новом знакомом? – спросила Джудит.

– О ком?

– О мужчине, с которым вы встречались днем за закрытыми шторами.

– Его зовут Вив. Вив Родерикс.

– Почему вы притворялись, что незнакомы, когда мы были в пабе?

– Я пообещала ему никому о нас не рассказывать.

– Так, значит, у вас все-таки есть роман на стороне?! – воскликнула Сьюзи, радуясь, что разговор вернулся в прежнее русло.

– Нет, мы не любовники. Все гораздо хуже.

Сьюзи растерялась.