Смерть приходит в Марлоу

22
18
20
22
24
26
28
30

– Но мы все видели, как она вышла на балкон сразу после того, как в доме раздался грохот.

– Знаю, так оно и было. Но сколько прошло времени между падением стеллажа и ее появлением на балконе?

– Всего несколько секунд.

– Возможно, этого могло хватить.

– Подождите. Вы считаете, что она опрокинула стеллаж на своего будущего мужа в кабинете на первом этаже, затем взбежала вверх по лестнице и появилась на балконе второго этажа всего мгновение спустя?

Джудит нахмурилась.

– Нет, действительно звучит маловероятно.

– И зачем Дженни убивать сэра Питера за день до их свадьбы?

– А вот это очень хороший вопрос, – согласилась Джудит.

– О боже, – сказала Сьюзи, выходя из кладовки, – я словно в Нарнию попала. Но, боюсь, оливкового масла там нет.

– Я тоже ничего не нашла. И, насколько понимаю, мы уже проверили все кухонные шкафы.

– Но это невозможно, – сказала Бекс. – Быть не может, что в таком доме нет оливкового масла.

– Здесь вы ошибаетесь, – возразила Сьюзи. – Мы всё проверили и ничего не нашли.

– Значит, вы просто не там искали.

– Как это «не там»? Мы же на кухне!

– Уверена, вы могли бы найти масло, – с хитрым прищуром обратилась Джудит к Бекс.

– Точно! – воскликнула Сьюзи, мгновенно разгадав план подруги. – Если кто-то и сможет найти масло в этом доме, то только вы. Вы одна среди всех моих знакомых знаете, как все устроено в таких роскошных жилищах.

– Спасибо, – ответила Бекс. Она даже не поняла, что слова Сьюзи едва ли можно было считать комплиментом. – Но у меня и правда нет времени. Я должна отнести Дженни стакан воды.

– Я уверена, поиски не займут у вас много времени, – сказала Джудит.

– Вы знаете этих людей, – подхватила Сьюзи с притворной искренностью, но Бекс не заметила подвоха. – Вы похожи на этих людей.