Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова

22
18
20
22
24
26
28
30
Делай то, что ты должен, —Это лучше безделья;Совсем ничего не делая,Ты не сможешь дажеПоддерживать жизнь в своем теле.

9

Истинный путь в том, чтобы,Продолжая делать, что делаешь,Посвящать свои действия Богу.Только так можно освободитьсяОт кандалов кармы.Поэтому, делая что-либо,Делай так хорошо, как можешь,Так как делаешь это для Бога.

10

В незапамятные временаГосподь, создав все живое,Сказал: «Делай каждый, что должен,Как подношение Мне;И благодаря этому исполнятся все желания».

11

Посвящающий действия БогуПолучает все желаемое;Вы с Богом даете друг другуТо, что вам нужно;Так достигается Высшее Благо.

12

Чествуй Бога – и твоиМолитвы будут услышаны;Тот же, кто принимаетМилость Господню,Ничего не давая в ответ,Безусловно является вором.

13

Достойные люди сначалаПредлагают Господу пищу, как подношение,И питаются тем, что останется;В результате грехи и печалиИсчезают из их жизни;Ну а те, кто, готовя еду,Думают лишь о своем насыщении,Грешат просто тем, что едят.

14

Существа возникают из пищи,Пища есть, потому что есть дождь,Дождь идет, потому что ГосподуБыло сделано подношение,А подношение – действие.

15

Действие происходит от Брахмана;А Брахман пронизывает все сущее;Таким образом вездесущееБожественное началоПроявляется в том, что людиДелают подношение Господу.

16

Тот же, кто не участвуетВо вращении этогоКолеса мирового порядка,Кто, недобрый, живет,Бессмысленно услаждая чувства —Тот живет свою жизнь впустую.

17

Если же человек находитУдовлетворение, радость и покойВ Атмане, который в душе у него, —Такой человек свободен: у негоБольше нет обязанностей.

18

Ему нечего добиваться в мире,Действует он или нет;Делая что-либо, он делает это естественно,Не ради выгоды, а потому что не может иначе;Такой человек ни от кого не зависит.

19

Поэтому делай, что должен,Не волнуясь о том, что будет;Действуя без привязанностиК плодам своего труда,Человек достигает Истины.

20

Поступая так,Джанака и все святые[3]Приходили к совершенству;Поступая так, ты делаешь мир цельным.

21

Как делает лучший, так вслед за нимДелают все остальные;Все, что делает лучший,Становится примером для других.

22

Вот посмотри: во всех трех мирахНет ничего, что Я был бы обязан делать;Я ни в чем не нуждаюсьИ ни к чему не стремлюсь —Тем не менее продолжаю действовать.

23

Ведь если Я когда-нибудьВдруг перестану действовать,Обычные люди немедленноПоступят так же, как Я;

24

Если бы Я когда-нибудьПерестал делать то, что делаю, —Все смешалось бы в трех мирах,И Я стал бы причинойГибели всех существ.

25

Незнающие действуютРади плодов своих действий;Мудрый же пусть действует,Не думая о плодах, —Ради блага всего мира.

26

Не нужно смущатьОбычных людей, которыеТрудятся ради того,Чтобы получить результат;Пусть мудрый делает все так, как делает,Вдохновляя обычных людей примером.

27

Любое действие в миреСовершается тремя гунами;Но человек, обманутый своим эго,Думает: «Все это делаю Я».

28