Баярд, бледный, тихий и немного смущенный, лежал в постели. Старый Баярд и доктор как раз уходили, и мисс Дженни дождалась, чтоб они вышли из комнаты. После этого она принялась в ярости кричать и браниться и гладить его но голове, а Саймон, кривляясь и подпрыгивая в углу за кроватью, твердил:
— Правильно, мисс Дженни, правильно! Я ему все время говорил!
Затем она оставила его и спустилась на веранду, где стоял доктор Олфорд, совершая по всей форме церемонию отбытия. Старый Баярд ждал его в автомобиле, и при появлении мисс Дженни доктор снова принял свой обычный чопорный вид, завершил церемонию и вместе со старым Баярдом уехал.
Мисс Дженни оглядела веранду, заглянула в прихожую.
— А где же… — сказала она и громко позвала: — Нарцисса!
Откуда-то послышался ответ.
— Где вы? — спросила мисс Дженни.
Ответ послышался снова, и мисс Дженни вошла обратно в дом и в полумраке увидела белое платье Нарциссы, сидящей на табурете у рояля.
— Он пришел в себя, — сказала мисс Дженни, — можете к нему зайти.
Нарцисса встала и повернулась лицом к свету.
— Что это с вами? — вскрикнула мисс Дженни. — У вас вид во сто раз хуже, чем у него. Вы бледны как полотно.
— Ничего, — отвечала девушка. — Я…
Она с минуту смотрела на мисс Дженни, прижав руки к бедрам.
— Мне пора ехать. Уже поздно, и Хорее… — пролепетала она, выходя в прихожую.
— Вы что, не можете подняться и поговорить с ним? — с удивлением спросила мисс Дженни. — Крови там нет, если вы этого боитесь.
— Да не в этом дело, — отвечала Нарцисса. — Я не боюсь.
Мисс Дженни подошла и окинула ее проницательным, любопытным взором.
— Ну что ж, — мягко сказала она, — как хотите. Я просто подумала, что, раз уж вы здесь, вам захочется самой убедиться, что он цел и невредим. Но раз вам не хочется, то и не надо.
— Нет, нет, мне очень хочется. Я зайду.
Пройдя мимо мисс Дженни, она направилась к лестнице, остановилась, дождалась мисс Дженни и, отвернувшись от нее, быстро пошла наверх.