Экспедиция

22
18
20
22
24
26
28
30

— Меня, кэп.

На этих словах кресло у окна развернулось в его сторону. На нем сидела Мирэн в том самом знакомом ему темно-синем костюме местных сил обороны Парпланда. В этот момент Мекелдоно потерял дар речи и, открыв рот, не моргая смотрел на нее, как на призрака во плоти. «О нет! Я все еще сплю!»

— Астра, разбуди меня немедленно! — рявкнул он немного придя в себя.

Фигура Мирэн встала из кресла и неспешно подошла к окну.

— Так, вот, ты куда хотел меня увести, Мекело! … Что!? Так сильно влюбился, что готов был прям вот так забрать меня сюда!?

Мекелдоно молча наблюдал за женщиной, не проронив и слова. Она прошлась неспешно, осматривая и трогая все вокруг. Затем дошла до него и внимательно посмотрела в глаза. «Это, Мирэн. Точно она… Но как? Она же погибла!». Та, словно услышав его мысли, улыбнулась и присела к нему на кровать, но с другой стороны.

— Скучал без меня, Мекело?

Он по прежнему ничего не отвечал. Однако что-то в ее внешности отталкивало его, что-то было как будто чужое, словно не ее, не Мирэн. «Глаза! У Мирэн глаза другие! Карие!». Мысль словно током ударила его. Он попытался закричать, но существо похоже на Мирэн прыгнуло прямо на него. Ее холодные пальцы сомкнулись на горле капитана. Бедра плотно прижали грудь. Он не мог дышать и от страха у него выступили слезы. Лицо Мирэн изменилось до неузнаваемости. Теперь на него смотрели большие ярко-зеленые глаза рыжеволосой Бьон. Ее ровная огненная челка коснулась его щеки.

— Что? Узнал, подлец! … Ты бросил меня умирать, зная что я заражена! … Ты ж обещал сообщить Патрулю об инциденте! … Трус и мерзавец! Убью тебя прямо здесь! Придушу в кровати!

— Нет! Не надо! Бьон, я все сделаю! — закричал тот то ли в мыслях, то ли благодаря непонятно как наполнившему его легкие воздуху.

Ее ледяные руки отцепились от его горла. Она подалась чуть назад. Теперь тот заметил, что она плачет. Бьон спрятала лицо от глаз капитана, спешно слезла с него и встала с кровати, отвернувшись в сторону окна.

— Как ты мог!? За что!?

— Ну, прости меня, Бьон! Прости! Я ничтожество! Я все исправлю… Скажи только, ты жива, или это всего лишь мой сон?

Она, ничего не ответив, неспешно отправилась к креслу.

— Нам всем угрожает страшная опасность… Не только мне или тебе… Всем. Всему Человечеству…

Кресло, приняв ее тело, медленно повернулось спинкой к кровати и продолжило свое вращение, словно его качнул кто-то тихо-тихо.

— Найди меня, кэп. Мне нужна помощь.

Мекелдоно попытался встать, но сразу не смог. В глазах у него потемнело, и он от испуга снова позвал «Астру».

Проснулся он резко и словно от собственного крика. Он звал «Астру», но та будто и не реагировала на это. Комнату наполнял ровны чуть подрагивающий и колеблющийся свет, льющийся из окна со стороны толщи воды. Внезапно Мекелдоно осознал, что он теперь проснулся по-настоящему. В комнате было свежо. Он чувствовал себя превосходно. Воспоминания о кошмаре как-то ушли из памяти, растаяли как утренний туман.

— Эх, давненько я так не высыпался! — произнес он в слух, потягиваясь на кровати.