Ковьель. Итак, прежде всего я хочу столковаться с этими двумя шарлатанами, учителями музыки и танцев. А вы, сударь, извольте отправляться домой и там ждите моих повелений. Не мозольте глаза господину Журдену. (
Госпожа Журден (
Клеонт (
Госпожа Журден. Быть не может! А! Проклятый сумасброд! Ну ладно, я ему покажу! (
Клеонт убегает, махнув рукой.
Журден (
Госпожа Журден. Ты зачем отказал Клеонту? Хорошему человеку, которого любит твоя дочь.
Журден. Он мне и самому очень нравится.
Госпожа Журден. Разве он не порядочный человек?
Журден. Порядочный. Чем больше я думаю, тем больше убеждаюсь — порядочный.
Госпожа Журден. Разве Люсиль не любит его?
Люсиль (
Журден. Любит, любит, да.
Госпожа Журден. А он не любит ее?
Люсиль. Я любима!
Журден. Бесспорно любима, только ты не кричи так.
Госпожа Журден. У него хорошее состояние!
Журден. Мало этого сказать, превосходное состояние.
Госпожа Журден. Так что же ты...
Журден. А выдать нельзя. Горе, но выдать нельзя. Не маркиз.