Дон Кихот. Никогда не сомневайся в том, что сказано тебе рыцарем. Некоторых оруженосцев за их верную службу рыцари назначали властителями целых царств. И я надеюсь завоевать такое царство в самом скором времени. А так как самому мне оно не нужно, то я подарю его тебе. Ты станешь королем, Санчо.
Санчо. Гм... Об этом надо еще очень и очень подумать...
Дон Кихот. Что тебя смущает?
Санчо. Жена моя, Хуана Тереса. Я опасаюсь, ваша милость, что королевская корона вряд ли придется ей по голове. Пусть уж она лучше будет простой губернаторшей, и дай бог, чтобы она справилась хоть с этим.
Дон Кихот. Положись во всем на волю провидения, Санчо, и сам никогда не унижайся и не желай себе меньшего, чем ты стоишь.
Санчо. Королем все-таки меня делать не надо, а стать губернатором я согласен.
Дон Кихот. Прекрасно. Теперь мы договорились обо всем, и самое время нам уехать тайно, пока никого нет.
Санчо. Это верно, сударь, а то ваша ключница... откровенно сказать вам, это такая женщина... я ее боюсь как огня!
Дон Кихот. Помоги мне надеть доспехи.
Санчо помогает Дон Кихоту надеть доспехи.
Посмотри, какой шлем я соорудил своими силами!
Санчо. Я немного опасаюсь, сударь, достаточно ли он прочен?
Дон Кихот. Ах ты, маловер! Давай испытаем его. Надень его, я нанесу тебе самый сильный удар, какой только в состоянии нанести, и ты увидишь, чего он стоит.
Санчо. Слушаю, ваша милость. (
Дон Кихот берет меч.
Стойте, сударь! Меня вдруг охватило дурное предчувствие. Давайте-ка лучше испытаем его, поставив на стол. (
Дон Кихот. Твоя трусость смешит меня. Смотри! (
Санчо. Благодарю тебя, небо, за то, что в нем не было моей головы!
Дон Кихот. Ах!.. Ах!.. Это несчастье непоправимо! Без шлема мне нельзя тронуться в путь.
Санчо. Сеньор, лучше отправиться в путь совсем без шлема, чем в таком шлеме.