Николас. Ну, ну, ну...
Перес. Погодите... в город, чтобы узнать что-нибудь о пропавшем дядюшке. А вы привезли важное письмо?
Санчо. Очень важное и, главное, приятное.
Перес. Скажите!..
Санчо. Оно заключает в себе приказание выдать мне в награду за верную службу двух ослят. (
Перес. Что такое?
Санчо. Ах я несчастный олух и дон болван! Ах я скотина и свинья! Будь я проклят! (
Антония. Что с вами, оруженосец?
Николас. Что с вами, дорогой упрямец?
Санчо. Бейте меня, сеньоры, прошу вас, потому что мне самому бить себя неудобно! Я потерял это письмо, а стало быть, потерял и ослят! Я ехал всю ночь, мечтая о том, как обрадуется им моя Хуана Тереса! Ах, ослятки мои, ослятки! Я дрожал от радости, я как будто уже ощущал вас в своих руках, я ласкал вашу нежную шерстку, я видел вас в моем хлеву! Кто мне поверит без этого письма, что мой господин действительно подарил мне этих ослят? Пандофиландо, зачем ты не зарезал меня вместо Тинакрио Мудрого?
Перес. Да, это плохо.
Николас. Да, придется вам расстаться с мечтой об ослятах! (
Санчо. Перестаньте играть! Что у вас за ужасная привычка! Как только случится что-нибудь гадкое, вы тотчас беретесь за гитару!
Перес. Успокойтесь, Санчо. Я знаю, кто может помочь в вашем горе. Это она, добросердечная принцесса Микомикон. Стоит ей сказать одно слово ключнице — и ослята будут в ваших руках.
Санчо. Сатанинская ключница послушается ее?
Перес. Ручаюсь вам в этом. Но само собой разумеется, что после этого великого одолжения вы скажете, где скрывается Дон Кихот?
Санчо (
Антония. Ах добрый оруженосец! (
Перес, Николас и Санчо высовываются в окно.
Ключница. Что вам угодно?