Дон Кихот. Твоя натура грубовата, Санчо. Музыку нельзя не любить. Где музыка, там нет злого.
Санчо. Даже жареные голуби могут надоесть, сеньор, если ими кормить человека с утра до вечера. А от этой музыки мне иногда хочется прыгнуть через забор. Позвольте, сеньор, мне отлучиться на короткое время, я хочу навестить мою Тересу.
Ключница. Ступай, ступай, Санчо, тебя никто не задерживает.
Дон Кихот. Ступай, мой друг, но возвращайся поскорее.
Ключница (
Санчо. Но мой господин...
Ключница (
Санчо. Кто же вас не знает... Вот в какие клещи я попал! (
Дон Кихот. Ну что же, Антония, пойдем в дом. (
Ключница уходит в кухню. В комнате Антония помогает Дон Кихоту снять доспехи, усаживает его в кресло. Из внутренней двери появляется Перес в своем обычном виде.
Перес. Здравствуйте, дорогой кум. Мы с маэсе Николасом узнали, что вы возвращаетесь, и немедленно явились, чтобы засвидетельствовать вам свое почтение.
Дон Кихот. Как я рад видеть вас, дорогой лиценциат. Антония, пригласи сюда королевского брата! Я хочу познакомить его с сеньором Перо Пересом.
Антония. Сейчас, дядюшка! (
В это время Перес ускользает во внутренние комнаты.
Я сейчас позову его, дядюшка. (
Перес (
Дон Кихот. А, ваше высочество! Прошу вас, пожалуйте к нам сюда!
Перес (
Дон Кихот. Ничего, ничего, вы в дороге, никто вас не осудит.
Перес скрывается.