— Нет. Когда я выполнила условия, то сразу же забыла о снимке.
— Сразу же забыли? — удивился Джонатан. — Трудно забыть то, из-за чего вас могут посадить в тюрьму.
— Я выполнила то, что она хотела, и ей не зачем было об этом распространяться.
— А как Патрик отнёсся к этому? — вернулся к расспросам шериф
— Я не стал ему говорить. — мисс Карлтон поправила очки. — Он жутко переживал из-за наших отношений и, узнав об этом, мог чего-нибудь натворить.
— А в школе он винил во всём вас.
— Это я и пытаюсь вам донести. У него был шок, что о нас с ним узнали.
— И много ли у вас было связей с учениками? — вмешался Миллз
— Одна… Всего одна. Всё произошло случайно и я ни капли не виню себя в этом. Любви все возрасты покорны.
В данной ситуации фраза про возраст и любовь, сказанная мисс Карлтон приобретает совершенно другой смысл, который вполне имеет место быть, ведь любовь это чувство души к другой душе.
— Где вы были в ночь убийства Кейт? — через минутную паузу продолжил мистер Шелби
— До половины одиннадцатого была на выпускном балу, а потом пошла домой.
— Кто-нибудь может это подтвердить?
— Никто. Дома я была одна.
— Во сколько легли спать?
— Что за глупые вопросы, шериф!? — Мэй засмеялась
— Не в вашем положении смеяться.
— Ладно. — она задумалась. — Уснула ближе к двенадцати в полном одиночестве на мягком шёлковом белье.
Верить данным показанием было невозможно. Подозреваемая могла выйти из школы, но не пойти в сторону дома, а остаться поблизости, что бы встретиться с Кейт. Расправиться с девушкой из-за любовного компромата и оставить тело на пустыре.
— Мисс Карлтон, вы являетесь владельцем автомобиля?