Её тёмные крылья

22
18
20
22
24
26
28
30

«Слушай. Ты предпочла бы поцеловать Тома Крофтера с языком или подсмотреть, как твой отец принимает душ?»

«Боги, Бри, что с тобой не так?»

«А я бы подсмотрела за твоим отцом».

«Заткнись, мать твою, сейчас же».

«А что? Твой папа горячий. «Аллауэй-всех-милей» – вот как я называю его».

«Клянусь Зевсом, я тебя стукну».

«Неужели ты не хочешь, чтобы я стала твоей мачехой?»

«Ты ненормальная, я даже смотреть на тебя не могу».

«Тут темно, ты и так меня не видишь».

«Твоя отвратительность сияет в темноте».

Это точно.

Я скучаю по своей кровати. Скучаю по папе, Мерри и дому. Скучаю по своему саду.

– Ты сходишь снова к Аиду? – шепчу я. – Скажи ему, что мне жаль, что я ошибалась. Что я прошу прощения за все.

– Не волнуйся, – мягко говорит Алекто. – К утру все наладится. Все забудется.

Я не уверена, но мне хочется в это верить. Я кладу руку между нами ладонью вверх. Алекто с любопытством смотрит на нее, а затем накрывает своей.

– Почему она так разозлилась? – спрашиваю я одними губами, не забывая о том, что другие фурии поблизости, а в Эребе нет посторонних звуков.

Алекто смотрит на меня и слегка качает головой. Я не понимаю, значит ли это «Я не знаю» или «Не здесь и не сейчас».

Прежде чем я успеваю заговорить, она шепчет мне прямо в ухо: «Что это будет? Если вырастет?»

Чудо. Потому что здесь ничего не растет. Ничто не сможет здесь расти и процветать.

Эрозия