— Пожалуй, не стоит, — сказал он тихо. — Это будет…
Мистер Кэсс угрожающе поднял трость, простоял так несколько мгновений, а потом медленно ее опустил.
— Погодите, — сказал он, — у меня для вас есть дело.
— Какое?
— Здесь становится прохладно. Помогите мне принести из сарая бревно и положить его на угли.
Незнакомец явно удивился такой просьбе.
— А сил у вас хватит? — спросил он.
— Разумеется, хватит. — Мистер Кэсс выпрямил спину и расправил плечи.
— Я могу дотащить его сам, — сказал незнакомец.
— Не годится. Мы несем его вместе — или я поднимаю тревогу.
Они вышли из отеля через заднее крыльцо; на ступеньках незнакомец протянул ему руку, но мистер Кэсс отказался от помощи. Он вдруг обнаружил, что вполне может передвигаться без трости, и оставил ее у двери, освободив обе руки для возни с бревном.
В дровяном сарае была тьма кромешная, и незнакомец зажег спичку. Там оказалось только одно бревно, зато здоровенное, наверняка тяжелее ста фунтов, — такое поместится в камине разве что впритирку.
— Давайте я один попробую, — снова предложил незнакомец.
Вместо ответа, мистер Кэсс нагнулся и обхватил руками шероховатую поверхность бревна. Прикосновение к дереву его как будто взбодрило; при этом не ощущалось ни болей в спине, ни дискомфорта при наклоне.
— Беритесь за другой конец, — скомандовал он.
— Вы уверены…
— Без разговоров!
Мистер Кэсс сделал долгий вдох, набрав полные легкие холодного воздуха, и поудобнее перехватил бревно. Напряглись мышцы рук, затем плечи и спина.
— Взяли! — крякнул он.
И бревно вдруг оторвалось от земли, после чего он распрямился и несколько мгновений стоял, торжествующе держа его перед собой. А затем он и сам отделился от земли, медленно поднимаясь вверх и по-прежнему сжимая в руках бревно, которое становилось все легче и легче по мере подъема. Он хотел крикнуть незнакомцу что-нибудь насмешливое и язвительное, но к тому моменту он был уже слишком далеко, стремительно уносясь в большой мир, в прошлую жизнь, о которой давно тосковал…