Ловушка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мы пытаемся наверстать все эти утраченные годы, ладно?

Она кивнула. Короткое движение, улыбка, волосы, рассыпанные по подушке.

Мэрилин понимала, что принимать решения придется ей. Она была здесь самой сильной. Честер и Шерил впали в оцепенение, и это казалось ей вполне объяснимым, ведь именно они пострадали от издевательств. Мэрилин представляла, какими уязвимыми они себя чувствовали, оставшись без одежды. Она и сама ощущала себя полураздетой, но не собиралась из-за этого тревожиться. Он сорвала клейкую ленту со рта Шерил и обнимала подругу, пока та плакала. Потом она освободила ее запястья и локти. Выбросив клейкую массу в мусорное ведро, Мэрилин помассировала затекшие плечи Шерил. Нашла губку, наполнила раковину горячей водой и смыла запекшуюся кровь с ее лица. Нос у Шерил распух и начал синеть, ей необходим был врач. Мэрилин стала обдумывать ситуацию. Она видела несколько фильмов про заложников. Там, как правило, кто-нибудь начинает вести переговоры, убеждая террористов отпустить раненых в госпиталь. Но как это осуществить в данном случае?

Мэрилин вытащила из шкафа все имевшиеся там полотенца и дала Шерил самое большое, чтобы та использовала его как юбку. Затем разделила остальные полотенца на три стопки и положила их на пол. Сидеть на голых плитках было бы холодно. Полотенца должны были послужить теплоизоляцией. Мэрилин уложила полотенца в ряд у стены и села, прислонившись спиной к двери. Слева расположился Честер, справа — Шерил. Она взяла их за руки и сжала. Честер сжал ее ладонь в ответ.

— Я так виноват, — сказал он.

— Сколько ты должен? — спросила Мэрилин.

— Более семнадцати миллионов.

Она не стала спрашивать, способен ли он вернуть такую сумму. Иначе он не сидел бы полуголым на полу в ванной комнате.

— Чего он хочет? — спросила Мэрилин.

Честер опустил голову.

— Все. Он хочет получить компанию.

Мэрилин кивнула, глядя на трубы под раковиной.

— И что у нас останется?

Он немного помолчал и пожал плечами:

— То, что он пожелает нам оставить. Скорее всего, ничего.

— А что будет с домом? — спросила Мэрилин. — У нас ведь есть дом, верно? Я выставила его на продажу. Эта леди работает брокером. Она утверждает, что дом можно продать почти за два миллиона.

Стоун посмотрел на Шерил и покачал головой.

— Дом принадлежит компании. Технический вопрос, так его было удобнее финансировать. Поэтому дом достанется Хоби вместе со всем остальным.

Мэрилин кивнула и посмотрела в пространство. Справа от нее сидя спала Шерил. Ужас отнял у нее все силы.

— Тебе тоже следует поспать, — сказала Мэрилин. — Я что-нибудь придумаю.