— Да, мы разбили здесь лагерь. Чтобы не ходить вокруг да около, скажу вам сразу: мы хотим, чтобы история Карла Аллена не выплыла на свет.
— Никаких шансов, — сразу же ответил Ричер.
Мид улыбнулся и стал ждать. Он был настоящим бюрократом и знал все ходы. Леон любил повторять: «Нечто за просто так — это чужой язык».
— Хоби. Привезите их в Вашингтон первым классом, поселите в пятизвездочном отеле, покажите им имя их мальчика на Стене и позаботьтесь, чтобы отряд в парадной форме все время салютовал по полной программе. Тогда я буду молчать.
Мид кивнул.
— Это будет сделано, — без колебаний ответил он.
Потом Мид встал и вышел из палаты. Джоди уселась в ногах постели.
— Расскажи мне про полицию, — попросил Ричер. — Мне нужно отвечать на какие-то вопросы?
— Нет. Аллен убил полицейских. На территории Нью-Йорка тебе никто не выпишет штрафа. Это была самооборона, ни у кого нет сомнений.
— А как насчет моего пистолета? Он ведь украден.
— Нет, это был пистолет Аллена. Ты его просто отобрал. В комнате было полно свидетелей, которые это подтверждают.
Ричер задумался. Перед его мысленным взором возникла струя крови и сгустки мозга, полетевшие во все стороны после его выстрела. Хороший выстрел, решил Ричер. Темная комната, стресс, гвоздь в голове, пуля тридцать восьмого калибра в груди — и его выстрел точно в цель. Почти идеальный выстрел. Потом он вновь увидел крюк у лица Джоди, твердую сталь возле меда ее кожи.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Со мной все хорошо, — ответила Джоди.
— Ты уверена? Никаких кошмаров?
— Никаких кошмаров. Я уже большая девочка.
Ричер вздохнул и вспомнил первую ночь, которую они провели вместе. Большая девочка. Казалось, это было миллион лет назад.
— А ты в порядке? — спросила Джоди.
— Врач считает, что в полном. Он назвал меня неандертальцем.
— Нет, серьезно.