– Как вас зовут?
– Ричер.
– Это имя или фамилия?
– Меня все называют просто Ричер, – ответил он.
– Можно еще один личный вопрос?
Он кивнул.
– Вам приходилось убивать людей, Ричер? В армии?
– Приходилось.
– Армия ведь именно для этого и существует, по большому счету?
– Наверное, – согласился он. – По большому счету.
Женщина снова замолчала, словно пыталась принять решение.
– В Пекосе есть музей, – сказала она. – Настоящий музей Дикого Запада. Частично это старый салун, а частично гостиница, которая находится рядом. За музеем могила Клея Эллисона. Вы о нем слышали?
Ричер покачал головой.
– Его называли Джентльмен Стрелок, – сообщила она. – Он отошел от дел, а потом попал под колеса телеги, груженной зерном, и умер от травм. Его похоронили и сделали красивый памятник с надписью: «Роберт Клей Эллисон, 1840–1887». Я его видела. Там есть и другая надпись: «Он никогда не убивал тех, кого не следовало убивать». Что вы об этом думаете?
– Хорошая надпись, – сказал Ричер.
– А еще в музее имеется старая газета, выставленная в витрине. Газета из Канзас-Сити. Думаю, это его некролог. Там говорится: «Несомненно, многие из его героических поступков были направлены на правое дело в том смысле, в каком он его понимал».
«Кадиллак» уверенно мчался вперед.
– Хороший некролог, – проговорил Ричер.
– Вы так считаете?
– Ну, если речь идет о некрологе, – кивнув, ответил Ричер.