Кровавое эхо

22
18
20
22
24
26
28
30

– На броненосцев, – ответил Бобби, шагнул в сторону и показал на узкую тропинку в пустыне, извивающуюся между нагромождениями камней. – Охотничьи угодья, – сказал он. – К югу отсюда их целая туча, и они такие жирненькие. Нет ничего лучше броненосца в соусе чили на ланч.

Ричер промолчал.

– Ты ел когда-нибудь броненосца? – спросил Бобби.

Ричер покачал головой.

– Замечательная еда, – заявил Бобби. – Во времена, когда мой дед был мальчишкой и наступила Великая депрессия, они только броненосцами и питались. Называли их техасскими индейками. А еще боровами Гувера. Благодаря им многие смогли выжить. Теперь любители деревьев добились того, что броненосцы находятся под защитой государства. Но если они живут на нашей земле, мы имеем полное право их отстреливать. По крайней мере, я так считаю.

– А я нет, – сказал Ричер. – Я не люблю охоту.

– Почему? Это же состязание.

– Для тебя – возможно. Но я уже давно знаю, что я умнее броненосца.

– Ты здесь работаешь, Ричер. И будешь делать то, что тебе говорят.

– Прежде чем я начну здесь работать, нам придется обсудить кое-какие формальности.

– Например?

– Например, мою зарплату.

– Две сотни в неделю, – сказал Бобби. – Крыша над головой и трехразовое питание.

Ричер молчал.

– Подходит? – спросил Бобби. – Ты ведь хотел получить работу, верно? Или Кармен?

Ричер пожал плечами. Две сотни в неделю. Прошло довольно много времени с тех пор, как он работал за такие деньги. Но с другой стороны, он здесь не ради денег.

– Подходит, – ответил он.

– И ты будешь делать все, что тебе скажут Джош и Билли.

– Подходит, – повторил Ричер. – Но я не повезу тебя на охоту. Ни сейчас и ни в какое другое время. Считай, что мне не позволяют мои убеждения.

Бобби довольно долго обдумывал его слова.