– Из-за кофеина, – объяснила она.
Я уставился ей в затылок.
– Весь смысл кофе как раз в кофеине, – сказал я. – В любом случае, в чае тоже есть кофеин, а я видел, как вы заваривали чай.
– В чае танин, – возразила кухарка.
– И кофеин.
– Тогда пейте чай.
Я огляделся вокруг. На столе стояла вертикально деревянная плаха, из которой торчали под углом черные рукоятки ножей. Повсюду бутылки и стаканы. Наверное, под мойкой баллончик с нашатырным спиртом. И отбеливатель с хлоркой. Достаточно подручного оружия для рукопашной схватки. Если Бек начнет колебаться по поводу того, стрелять ли в тесном помещении, полном людей, мне, наверное, удастся с ним справиться. Я смогу завалить его до того, как он выстрелит в меня. Мне нужно было только полсекунды.
– Вы хотите кофе? – спросила кухарка. – Вы к этому клоните?
– Да, – подтвердил я. – Хочу.
– Нужно было лишь попросить.
– Я просил.
– Нет, вы только спросили, есть ли у нас кофе, – возразила она. – Это не одно и то же.
– Значит, вы сварите мне кофе? Пожалуйста!
– Что случилось с мистером Дьюком?
Я ответил не сразу. Возможно, кухарка собиралась выйти за него замуж, как в старых фильмах, где кухарка выходит замуж за дворецкого, они удаляются на покой и счастливо живут вместе.
– Его убили, – наконец сказал я.
– Вчера вечером?
Я кивнул.
– Мы попали в засаду.
– Где?