– На бумаге ничего нет, – пояснил Кумер. – Я ведь уже сказал вам, майор, что там не обсуждается ничего особенного или необычного.
– Как вы провели сегодняшний день?
– Собирали слухи о генерале.
– Как вы добрались сюда из Вашингтона?
– У нас есть машина с водителем, которую нам предоставил Пентагон.
– Вы выписались из «Джефферсона»?
– Да.
– Значит, ваши вещи лежат в машине, предоставленной вам Пентагоном.
– Именно.
– Где машина?
– Ждет перед вашим штабом.
– Это не мой штаб, – сказал я. – Я здесь в командировке.
Я повернулся к Саммер и попросил ее принести их вещи из машины. Они пришли в ярость, но знали, что не могут мне помешать. Гражданские законы о необоснованном обыске и конфискации, об ордерах и достаточных основаниях теряют свою силу у ворот военной базы. Я следил за их глазами, пока отсутствовала Саммер. Они были раздражены, но не обеспокоены. Значит, либо они говорили правду насчет конференции в Ирвине, либо успели избавиться от бумаг, имевших к ней отношение. Но я все равно предпринял все полагающиеся шаги. Саммер вернулась с двумя одинаковыми портфелями. Точно такими же, какой я видел на фотографиях в серебряных рамках в доме миссис Крамер. Штабные офицеры очень похожи друг на друга.
Я изучил содержимое портфелей, выложив его на стол. И обнаружил в обоих паспорта, билеты на самолет, подорожные и командировочные предписания. И никаких бумаг, касающихся темы конференции в Ирвине.
– Прошу извинить за доставленные неудобства, – сказал я.
– Ну, теперь доволен, сынок? – поинтересовался Вассель.
– Жена Крамера тоже мертва, – сообщил я. – Вам это известно?
Я наблюдал за ними и сразу понял, что они ничего не знали. Они посмотрели на меня, потом друг на друга, начали бледнеть и забеспокоились.
– Как? – спросил Вассель.
– Когда? – задал свой вопрос Кумер.