Джон Картер – марсианин

22
18
20
22
24
26
28
30

– Но я не умер, моя принцесса! Я пришел за вами, и Зоданга не сможет помешать мне!

– Слишком поздно, Джон Картер! Обещание дано, а в Барсуме это означает все. Брачная церемония лишь пустая формальность. Она ничего не прибавит к самому факту свадьбы, как похоронное шествие не усиливает смерти. Я уже замужем, Джон Картер. Я не ваша принцесса, а вы больше не мой вождь.

– Я мало знаком с вашими обычаями, Дея, но я люблю вас! Когда орды варунов напали на нас, вы назвали себя моей невестой. Вы и теперь так думаете! Скажите мне, что это правда!

– Я думаю так, Джон Картер, – прошептала она. – Но не могу повторить это теперь, потому что отдала себя другому. Ах, если бы вы только знали наши обычаи, Джон, – продолжала она, обращаясь наполовину к самой себе, – ведь уже много месяцев тому назад я дала вам обещание, которым вы не воспользовались… Помните ту ночь, когда я обиделась на вас? Вы назвали меня своей принцессой, не попросив при этом моей руки, да еще хвалились, что боролись за меня. Вы не поняли собственной бестактности и оскорбили меня по неведению, я не должна была обижаться тогда.

– Я не буду просить у вас прощения, Дея! Вина моя лишь в незнании обычаев Барсума. В то время я полагал, что моя просьба будет самонадеянной и нежеланной. Но я сделаю сейчас то, что должен был сделать давно. Я прошу вас быть моей женой, и, клянусь, вы будете ею!

– Нет, Джон, это бесполезно! – безнадежно воскликнула она. – Я не буду вашей женой, пока жив Саб Тзэн!.. Только не это, – оговорилась она, догадавшись о моих мыслях. – Я не выйду замуж за убийцу мужа. Таков обычай! Обычаи правят нами здесь, на Барсуме! Общее у нас теперь только горе. Вы должны уйти, мы не увидимся больше. Прощайте, мой вождь!

Мое сердце было разбито. Но я не мог поверить, что Дея Торис навсегда потеряна для меня.

Я блуждал по коридорам и опять совершенно заблудился в массе скрещивающихся переходов. Охранники убиты, я исчез с поста – подозрения сразу падут на меня, единственная надежда на спасение была в бегстве из Зоданги.

Наконец я обнаружил спиральную лестницу и спустился в большую комнату, где находилось много стражников. Стены комнаты были увешаны драпировками, за которыми я и спрятался.

Разговор телохранителей не вызывал у меня интереса, пока в комнату не вошел офицер и не приказал четверым из них сменить тех, кто охраняет принцессу Гелиума. К этой опасности я был мысленно готов. И действительно, один из охранников ворвался назад с криком, что они нашли четырех гвардейцев убитыми.

В одну секунду весь дворец наполнился народом. Стража, офицеры, придворные, слуги и рабы бегали взад и вперед по коридорам и комнатам, передавая приказания и отыскивая следы убийцы.

Эта бестолковая суета была для меня чрезвычайно удобным случаем. Воспользовавшись шумихой, я присоединился к группе солдат, прошел через лабиринт дворцовых коридоров и наконец увидел благословенный свет дня, проникающий через ряд больших окон.

Здесь я скользнул к ближайшему окну, ища удобного для побега места. Большой балкон выходил на одну из широких улиц Зоданги. Прыгать было высоко, около тридцати футов, и на таком же расстоянии от дворца виднелась стеклянная стена футов в двадцать. Марсианин такой дорогой спуститься не мог бы, но мне это показалось выполнимым. Правда, сейчас, при свете дня, я не мог перепрыгнуть на стену, поскольку сквер и улицы запружены горожанами. Надо было дождаться наступления темноты.

Я начал искать, где бы спрятаться, и наконец мой взгляд упал на огромную напольную вазу. Я с легкостью запрыгнул в нее и только успел усесться, как группа марсиан вошла в зал и остановилась рядом с моей вазой, так что я ясно слышал каждое слово.

– Это работа гелиумцев, – сказал один из вошедших.

– Да, о джеддак, но как они проникли во дворец? Я не могу поверить, что королевская стража пропустила во дворец даже одного подозрительного воина, а тем более мне непонятно, каким образом пять или шесть могли пройти незамеченными. Но мы скоро узнаем правду – вот идет астролог!

Еще один марсианин присоединился к группе и, приветствовав правителя, сказал:

– О могущественнейший джеддак, я прочел странную историю в душах твоих мертвых воинов. Они были убиты всего одним человеком.

Он сделал театральную паузу, чтобы слушатели как следует оценили его сообщение. Но его словам мало поверили, это было ясно по нетерпеливому возгласу Тзэна Козиса:

– Что за сказки ты мне рассказываешь, Нотам?