Сплошные проблемы и неприятности

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не понимаю, о чем вы говорите.

— Ламейсон мертв, — сообщил Ричер.

В глазах Дина промелькнула надежда. И тут же исчезла.

— Я выбросил его из вертолета, — сказал Ричер.

Дин молчал.

— Вы любите наблюдать за птицами? Подождите денек, а потом отправляйтесь на пару миль на юг и заберитесь на крышу своей машины. Если увидите, как кружат два канюка, значит, койота укусила змея. Если больше двух — Ламейсон. Или Паркер, или Леннокс. Они там все трое.

— Я вам не верю.

— Покажи ему, Карла.

Диксон достала из сумочки бумажник, который она вытащила из кармана Ламейсона. Дин взял его и повернул к свету, горевшему в коридоре. Потом высыпал содержимое на ладонь, внимательно изучил водительское удостоверение Ламейсона, кредитные карточки, пропуск «Новой эры» с фотографией, карточку социального страхования.

— Ламейсон мертв, — повторил Ричер.

Дин положил документы в бумажник и вернул Диксон.

— У вас его бумажник. Но это не доказывает, что он мертв.

— Я могу показать вам его пилота, — предложил Ричер. — Он тоже мертв.

— Он только что приземлился.

— Я только что его убил.

— Вы сумасшедший.

— А вы больше не на крючке у Ламейсона.

Дин ничего не ответил.

— Не торопитесь, — сказал Ричер. — К этой мысли следует привыкнуть. Но мы должны знать, кто к вам приедет и когда.

— Никто не приедет.