– А Дунканы?
– Я так не думаю. Они имели возможность откосить от службы.
– Арти Коэ тоже.
– Разная судьба для разных людей.
– Кто был председателем местной призывной комиссии?
– Их отец. Старик Дункан.
– Значит, парни оставались фермерами не для того, чтобы ублажить старика, а чтобы избежать призыва на войну.
– Наверное.
– Это полезные сведения, – заметил Ричер. – Ко всему прочему, они трусы.
– Расскажите нам о расследовании, – попросил доктор.
– Длинная история, – ответил Джек. – Там одиннадцать коробок с документами.
– И?..
– При расследовании возникли проблемы.
– Какие именно?
– Одна проблема носила принципиальный характер, остальное – детали. Расследование возглавлял человек по имени Карсон, и земля у него под ногами разверзлась уже через двенадцать часов. Все началось с обычного дела о пропавшей девочке, однако довольно скоро появилось подозрение, что совершено убийство. Но Карсон не стал пересматривать раннюю часть расследования в свете новых фактов. В первую ночь он поручил всем жителям проверить свои надворные постройки. Откровенно говоря, вполне разумный шаг – ведь они искали ребенка. Но позднее полиция не провела независимый осмотр. Если не считать пожилую пару, которая не могла это сделать самостоятельно. Все остальные сами осматривали свои надворные постройки. Иными словами, они сказали: нет, сэр, ребенка там нет и не было, можете нам поверить. Однако Карсону следовало начать расследование заново, считая каждого потенциальным подозреваемым. Он этого не сделал, сосредоточившись на Дунканах и опираясь на полученную информацию. Но Дунканы вышли сухими из воды.
– Вы думаете, это сделал кто-то другой?
– Мог быть кто угодно – например, какой-то человек, который проезжал через ваш город. Или любой из местных жителей. Скорее всего, не Дороти и Артур Коэ, но все равно остается тридцать девять подозреваемых.
– Я думаю, это Дунканы, – сказала жена доктора.
– Однако три различных агентства с вами не согласились.
– Они могли ошибиться.