Джек Ричер, или Это стоит смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы хотите знать, сколько еды вам следует приготовить?

– Что-то вроде того.

– Цена моего завтрака к западу от Миссисипи составляет около пятнадцати долларов вместе с чаевыми.

Женщина улыбнулась – удивленно и удовлетворенно.

– Это хорошие деньги, – сказала она. – Стоимость двух часов работы. Получается что-то вроде девятидневной рабочей недели.

– Ну, не все тут чистая выгода, – заметил Ричер. – Не забывайте, я голоден.

Она пригласила его войти через заднюю дверь. Примерно такой же дом был у Сета Дункана – до того, как он сделал у себя дорогой ремонт. Низкие потолки, узкие панели волнистого стекла в окнах, неровный пол под ногами – все вместе выглядело старым и давно вышедшим из моды, но чистым и аккуратным, за домом явно старательно ухаживали в течение предыдущих ста лет. Кухня была безупречной. Однако Ричер обратил внимание на то, что плита холодная.

– Вы еще не завтракали? – спросил Ричер.

– Я не ем, – ответила женщина. – Во всяком случае, не завтракаю.

– Вы на диете? – спросил Ричер.

Женщина не ответила, и Ричер почувствовал себя глупо.

– Я вас угощаю, – сказал он. – Тридцать долларов. Давайте вместе получим удовольствие.

– Мне не нужна благотворительность.

– При чем тут благотворительность? Я отвечаю услугой на услугу, не более того. Вы ведь рисковали, когда привезли меня сюда.

– А я стараюсь вести себя вежливо.

– И я тоже, – сказал Ричер. – Так что либо соглашайтесь, либо я ухожу.

– Я согласна, – сказала женщина.

– Как вас зовут? – спросил Ричер. – Как правило, когда я завтракаю с дамой, сначала я должен узнать ее имя.

– Дороти.

– Приятно познакомиться, Дороти. Вы замужем?