Джек Ричер, или Дело

22
18
20
22
24
26
28
30

Я, разумеется, ничего не сказал.

— Куда ты направляешься? — спросил парень.

Я не ответил.

— Ты идешь в Келхэм, — сказал он. — А куда еще может вести эта чертова дорога?

Парень повернулся и взмахом руки произвел экстравагантный жест, показывающий дорогу, ее ничем не нарушаемую прямизну и отсутствие на ней альтернативных конечных точек. Снова повернувшись ко мне, он сказал:

— Прошлой ночью ты сказал, что не из Келхэма. Значит, ты нам наврал.

Тут я заговорил:

— Может быть, я живу на той стороне города.

— Нет, — покачал головой парень. — Попытайся ты обосноваться на той стороне города, мы бы уже побывали у тебя в гостях.

— С какой целью?

— Объяснить тебе кое-какие факты из жизни. Разные места для разных людей.

Он подошел чуть ближе. Его напарник последовал за ним. Запах стал сильнее.

— А знаете что, — сказал я, — вам срочно нужно принять ванну. Необязательно вместе.

Парень, стоявший против моей правой руки, спросил:

— Что ты делал сегодня утром?

— Этого вам знать не надо, — ответил я.

— Нет, надо.

— Да нет, вам действительно этого знать не надо.

— Тебе здесь нечего делать. Больше здесь не появляйся. И передай это всем.

— Но это же свободная страна, — сказал я.