Джек Ричер, или В розыске

22
18
20
22
24
26
28
30
Ли Чайлд Джек Ричер, или В розыске

Разобравшись с очередным смертельно опасным делом, Джек Ричер твердо решил добраться до Вирджинии и наконец познакомиться с женщиной, которую так часто слышал по телефону, но никогда не видел. Как обычно, передвигаться по стране он предпочел на попутном транспорте. Ждать пришлось долго – никто не хотел пускать в свой автомобиль огромного громилу подозрительного вида. Наконец какие-то люди – двое мужчин и женщина – согласились подвезти его, причем чуть ли не до места назначения. Но через некоторое время Ричер начал понимать: эти люди вовсе не «какие-то». А очень даже определенные. И машина эта не их – они ее угнали. И планы у этих ребят самые что ни на есть мрачные…

загадочные убийства,авантюрные детективы,американские детективы,расследование убийств 2012 ru en Ирина Альфредовна Оганесова Владимир Анатольевич Гольдич
Child Lee A Wanted Man en Юлия Хализова Scriba OOoFBTools-2.27 (ExportToFB21), FB Editor v2.0, FictionBook Editor Release 2.6.6 18.09.2015 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=11671219 Текст предоставлен правообладателем c3714f39-6087-11e5-841b-0025905a069a 1.0

v 1.0 – создание fb2 из издательского текста (Scriba)

Литагент «1 редакция» 0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
Чайлд, Ли. Джек Ричер, или В розыске «Э» Москва 2015 978-5-699-82704-6 © Гольдич В. А., Оганесова И. А., перевод на русский язык, 2014 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2015

Ли Чайлд

Джек Ричер, или В розыске

Lee Child

A Wanted Man

Copyright © Lee Child 2012.

This edition published by arrangement with Darley Anderson Literary, TV & Film Agency and The Van Lear Agency

© Гольдич В. А., Оганесова И. А., перевод на русский язык, 2014

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2015

* * *

Джейн, стоящая у Главного Дуба[1]

Глава 01

Свидетель сказал, что на самом деле он не видел, как все произошло. Но других вариантов быть не могло. В начале первого ночи мужчина в зеленом зимнем пальто вошел в маленький бетонный бункер через единственную имевшуюся там дверь. За ним последовали двое мужчин в черных костюмах. Через короткое время мужчины в черных костюмах снова появились из бункера.

Мужчины в зеленом пальто с ними не было.

Двое мужчин в черных костюмах быстрым шагом прошли тридцать футов и сели в машину. Свидетель сообщил, что она была ярко-красной, как пожарная. Совсем новая. Обычный четырехдверный седан, по мнению свидетеля. Или пятидверный, а может, трехдверный, но определенно не двухместный. По словам свидетеля, «Тойота» или «Хонда», возможно, «Хюндай» или «Киа».

Но в любом случае мужчины в черных костюмах уехали в этой машине.

Мужчина в зеленом пальто так и не появился.

А через некоторое время из-под двери бетонного бункера начала вытекать кровь.

Свидетель позвонил в службу 911.

Вскоре приехал шериф округа и выслушал его. Он отлично умел, сохраняя абсолютную невозмутимость, самым жестким образом заставлять людей давать показания. Это был один из множества его талантов. В конце концов свидетель закончил рассказывать свою историю, и шериф округа надолго задумался. Он находился в той части страны, где во все стороны, до самого окутанного мраком горизонта, тянулись сотни миль пустоты и где дороги походили на узкие безлюдные ленты, уходящие вдаль.

В стране дорожных постов.