– Вот нужный парень, – сказал Ричер водителю.
– Я его видел, – отозвался тот.
Счетчик работал с того момента, как они сели в такси возле отеля. Плюс сто долларов на чай. Плюс еще сотня за развлечение. Так они договорились. Джек и его подруга расплачивались чужими деньгами.
Водитель последовал за такси Эзры Шраго и оставался примерно в пятидесяти ярдах позади него. Шраго направлялся в центр города через мост к 14-й улице, перед «Молл» и «Федерал Трайнгл». Затем такси пересекло Нью-Йорк-авеню и остановилось. Эзра вышел.
Такси уехало.
Они находились на одном уровне с площадью Лафайетт, сразу перед Белым домом, но двумя кварталами восточнее, все еще на 14-й улице.
– Что здесь находится? – спросила Тернер.
– Думаю, ничего, – ответил Ричер, потому что их преследователь зашагал на север по 14-й к перекрестку с Эйч-стрит.
Там он свернул налево.
Джек расплатился с водителем деньгами Билли Боба – триста долларов, сдачи не надо. Затем они со Сьюзан вышли из машины и поспешили к тому же перекрестку. Шраго шел довольно быстро: он успел добраться до следующего квартала и уже собирался пройти мимо площади Лафайетт. Слева от него было темно – там он ничего не видел и мог смотреть только направо.
– Он собирается в наш отель, – сказала Тернер. – И намерен подойти к нему пешком, чтобы водитель ничего не запомнил. У Монтекки есть номер кредитной карточки Веги.
– Да, он знает о ней после первого нашего полета, – кивнул Джек. – Умный парень. Продолжает отслеживать все варианты.
– Это ставит под вопрос выбранную тобой стратегию.
– Ни один план не выдерживает первого столкновения с противником.
Они не спешили, в отличие от Шраго, который уверенно направился к входу в отель. Деловой человек, которому необходимо решить важный вопрос. Он уже вжился в выбранную роль.
– У тебя есть новый план? – спросила Сьюзан.
– Нас там нет. Рано или поздно он это выяснит. И тогда выйдет из отеля.
– И?..
– Тебе нравился первый план с сотовыми телефонами?
– Он был очень хорош.