Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не называй меня так, придурок! Я с тобой совсем не знаком!

— Ты прав, старик. Мы с тобой не знакомы. Но ты все равно спал, охраняя обвиняемую в двух убийствах!

Видя, что он сейчас набросится на меня, я быстро добавил:

— Доктор Кук и медсестра тоже видели это! Подумайте, что будет, если об этом узнает лейтенант Мэрфи!

Тот сразу сник и поскреб в задумчивости двухдневную щетину на подбородке.

— Хорошо! Что тебе надо, приятель, будь ты неладен!

— Помочь тебе, доказав, что тебя обманули, но ты этого не заметил!

— А нельзя ли пояснее?

— Я уверен, что когда ты появился здесь, то сразу же попросил чего-нибудь выпить, так как здесь действительно очень жарко.

Полицейский на мгновение задумался, а затем, что-то вспомнив, воскликнул:

— Да, верно, черт возьми! Стакан воды… мне дала его такая симпатичная медсестра…

— Клер! — подсказал я.

— Кажется, так.

— А потом ты заснул, так как в стакане с водой было сильно-действующее снотворное, и ты должен поблагодарить Господа бога, что это был не яд!

Он вздрогнул. Я прочел в его глазах страх.

— Так, понимаешь, какое дело… — начал он, — я уже не такой молодой и мне скоро на пенсию… мне хотелось бы…

— Но ты можешь себя реабилитировать.

— Каким образом?

— Ты можешь смело рассказать лейтенанту Мэрфи, что произошло с тобой, тем самым и мне поможешь. Пока поверь мне на слово, и проверь цепь, которой прикована миссис Калливуд.

Мы вошли в палату, и он молча приподнял простыню. Я увидел, что цепь в порядке.