Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка,

22
18
20
22
24
26
28
30

Он приподнял шляпу.

— Мистер Инглиш на месте?

— Да, он вас ждет, — ответила Лоис, — а вот и мистер Крайль, — добавила она, увидев Сэма Крайля, входящего в помещение.

— Можно с уверенностью сказать, что вы хорошо позавтракали, — с завистью сказал ему Леон. — Вероятно, ваши округлости внушают доверие даже вашим клиентам.

— Совершенно точно, — ответил Крайль, проводя рукой по своему животу. — Если бы у меня были ваши габариты, то мне пришлось бы прикрыть лавочку. Никто в наше время не доверяет тощим адвокатам. — Он повернулся к Лоис. — Мистер Инглиш у себя?

— Да, — сказала она, снимая трубку внутреннего телефона. — Мистер Крайль и мистер Леон здесь, мистер Инглиш, — сказала она.

Потом сделала знак мужчинам.

— Пройдите, пожалуйста.

Леон вылез из кресла и последовал за Крайлем в кабинет Инглиша.

Инглиш сидел за своим письменным столом. Гарри Винс с папкой бумаг пересек комнату. Гарри кивнул головой Крайлю, посмотрел на Леона и вышел из кабинета.

— Кто этот парень? — спросил Леон, падая в кресло.

— Ты не знаешь Гарри? — ответил Инглиш. — Это мой главный секретарь и поверенный.

— Что нового, Ник? — спросил Крайль, садясь. — Я не могу долго задерживаться у тебя. У меня дело в десять тридцать.

Инглиш взял сигарету, толкнул коробку к Крайлю и поднял брови, посмотрел на Леона, который качал головой.

— Я нашел убийцу, который убил Роя, — просто проговорил он.

— Невозможно! — воскликнул Крайль, выпрямляясь. — Вот это да! Ну, старина, это очень быстрая работа.

Инглиш кивком головы указал на Леона.

— У него просто такой вид, но работает он быстро.

— Шерман?

— Да.