Таммингтон возмущенно приподнялся и тут же рухнул обратно на койку. Запищал датчик сердечного ритма. В палату заглянул доктор Лео, строго посмотрел на нас — но пульс лорда Роберта уже приходил в норму.
— Я вернусь… сражаться! — просипел Таммингтон с яростью. — Присоединюсь к вам, чтобы… нужно дойти до моих земель…
— Пожалуйста, не волнуйтесь, — попросила я его и с укоризной взглянула на змея-манипулятора, за которого вышла замуж. Если Люк и смутился, то лишь слегка. Хотя скорее — сделал вид.
— Тогда я буду ждать вашего выздоровления, — просто сказал он. — И, если позволите, хотел бы просить вас о помощи.
— Все, что угодно, Дармоншир, — пообещал молодой герцог тихо. Веки его почти сомкнулись.
— Нашей стране бы не помешал второй змей воздуха, Таммингтон. Не согласитесь ли вы попробовать пройти… своеобразную инициацию?
Лорд Роберт открыл глаза и потрясенно посмотрел на Люка.
— Но как? Это возможно? — голос его дрожал.
— Возможно. Не гарантировано, но возможно.
— Я согласен, — твердо сказал Таммингтон. И рассудительно добавил: — Даже если не выйдет, я обязан попробовать.
Люк удовлетворенно улыбнулся, а мне стало совестно.
— Вам придется дать слово, что вы никогда и никому не расскажете, каким образом получили способность к обороту.
— Даю слово, — с жесткостью, удивившей меня, прошептал Таммингтон: сейчас в нем проглянул тот характер, который так расхваливал Люк. — Клянусь своей честью и честью рода! Если это возможно… если бы я мог это сделать раньше…
Язык его начал заплетаться, лицо снова покрылось испариной, и я, промокнув лоб, сжала его руку и вступила в разговор:
— Вам придется выпить моей крови. Как только доктор Кастер разрешит вам принимать пищу.
Таммингтон даже не дрогнул.
— Сейчас! — просипел он настойчиво.
— Нужно подождать позволения доктора, — поддержал меня муж.
— Сейчас! — повторил лорд Роберт яростно, приподнимаясь — и, упав обратно, задышал мерно с закрытыми глазами. Заснул.
Люк досадливо хмыкнул — я вопросительно глянула на него, но он поманил меня на выход.