Берсерк. Подмена

22
18
20
22
24
26
28
30

— Помогите! Не надо! Помогите!

Я, не сразу поняв, что происходит. От происходящего и просмотра шикарной груди девушки, замер с куском копчёного мяса в руке. Через несколько секунд послышались торопливые шаги и в комнату ворвались хозяин постоялого двора, и уже известный нам стражник Нолан, с ещё одним стражником, которого я видел впервые.

— Что здесь происходит? — Нолан вышел вперёд, состроив серьёзное и грозное выражение лица.

— Этот вот хотел меня насильничать! — Девушка, отойдя в сторону, показала на меня.

— Это что же получается? Я им выделил самую лучшую комнату, приготовил ужин, но им этого показалось мало, они решили ещё и Имру насильничать? — Стал нагнетать хозяин постоялого двора. — Никакой благодарности. Арестуй его Нолан!

Стражник достал кожаный ремешок, собираясь, связать мне руки и направился ко мне. В этот момент в комнату вошёл Чарес со словами, — Что здесь происходит?

— А вот и второй, Апро, свяжи ему руки!

— А, ну, стоять! Я вам сейчас всем так всё свяжу, на всю жизнь останется! Эрит, что тут произошло? — Чарес на всякий случай обнажил меч и кинжал.

— Отравить нас не получилось, решили — оболгать, — я показал на девушку, так и стоявшую до сих пор с оголённой грудью, видимо для подтверждения якобы попытки изнасилования.

— Где ваш начальник? Как его зовут? — Спросил Чарес, делая шаг в сторону Нолана.

— Там где ему и положено находиться, а как зовут вообще не ваше дело. Вы кто такие чтобы спрашивать? Какие-то там торговцы! Ещё не известно, где вы взяли столько дорогих шкур, может, украли? — Нолан выпрямил спину, показывая, что нисколько не боится Чареса и по-прежнему собирается арестовать меня. Мне ничего не оставалось, как представиться.

— Меня зовут Эрит Волар, барон Эрит Волар, если ты не сразу понял, — я встал и тоже выпрямил спину. Нолан оказался на пол головы ниже меня ростом и, теперь глядя снизу вверх, изменил свой надменный взгляд. — То что лежит в телеге это — королевский налог, хочешь попробовать его забрать? — Я тоже обнажил меч, давая понять, что готов драться. — Через два дня мы должны быть у графа Катнара. Как ты думаешь, граф будет нас искать, если мы не приедем вовремя? — Я сделал шаг к Нолану. Стоять на грязном полу босыми ногами, мне было неприятно, ноги мёрзли, а твёрдый мусор больно впивался в кожу ступни.

— Так что же вы сразу господин барон не сказали, кто вы? — Нолан сдал назад и убрал кожаный ремешок. — Извините, недоразумение произошло. Не извольте беспокоиться, больше вас никто не побеспокоит, отдыхайте, — он стал пятиться к двери и, не глядя назад, налетел спиной на Чареса.

— Пошёл отсюда! — Крикнул Чарес ему в ухо, после чего стражник немного присел и в таком положении, выбежал из комнаты. Вслед за ним покинули комнату, второй стражник и хозяин постоялого двора. Хозяин в последний момент успел прихватить с собой остолбеневшую после всего услышанного девушку.

— Думаю, не надолго мы от них отбились, если за ними кто-то стоит, а этот кто-то точно есть, нас в покое не оставят, — Чарес вернул меч и кинжал в ножны, и посмотрел на мои босые ноги.

— Нам надо уходить прямо сейчас, не нравится мне тут, пол у них холодный, — я на цыпочках добрался до стула на котором сидел у камина и подставил ноги теплу.

— Согласен, нас всего четверо, они могут не поверить что ты Волар, а в телеге налог и напасть, — Чарес взяв стул, поставил его рядом со мной и тоже поставил ноги ближе к огню.

— Ты чего так долго?

— Ужин у ребят отнимал, отдавать не хотели, пришлось дать по шее и объяснить, почему его нельзя есть. Вроде бы поняли, но жареная утка так одуряюще пахла, что я сам еле сдержался, чтобы не откусить от неё кусочек.

— Нам надо было больше охраны взять, может быть тогда нас и не попытались бы ограбить таким изощрённым способом, — предположил я и стал, надевать ещё не просохшие сапоги.