Заложники пиратского адмирала

22
18
20
22
24
26
28
30

«Пошли, технарь, провожу тебя. Надеюсь, мастер тебе всыплет как следует…»

Вы знаете, что пленников содержат в нижних ярусах, поэтому такое развитие событий вас вполне устраивает. С понурым и сокрушенным видом следуете вы за пиратом. Тот отворяет одну из дверей, ведущих из комнаты, конвоирует вас длинным коридором — и наконец вы оказываетесь в огромном помещении, в котором узнаёте хорошо оборудованный причал для космических кораблей. Наверное, когда на подходе корабль, бронированный купол раздвигается…

Пират не дает вам оглядеться по сторонам. Он нажимает кнопку на стене — и перед вами распахиваются дверцы лифта 184.

7

ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Повезет 203 вам или нет 481?

8

И действительно, по отсеку важно расхаживает существо, похожее на двухметрового голенастого петуха с громадным лиловым гребнем. У него был бы комичный вид, если бы не жилистые лапы с когтями, явно не предназначенные для добывания червяков… и не массивный клюв, которым впору сваи забивать… и не глазки, с нехорошей радостью глядящие на вас… Птичка увидела корм!

Если знаете способ быстро разделаться с этой тварью, не мешкайте. иначе вам предстоит серьезная драка 460.

9

Вашего хозяина зовут Марсель Флавье. За ужином (который прибавит 2 к вашей СИЛЕ), Флавье рассказывает о себе. Он этнограф, бескорыстный подвижник науки. Уже несколько лет живет он среди туземцев, собирая материал для книги, которая потрясет ученый мир.

«Это уникальная цивилизация! — горячится Флавье. — Достичь такого высокого уровня развития, не овладев огнем! Вот чашу возьмите, попробуйте разломить… Не получается? Как камень, правда? А ведь обычная глина! Они обработали ее смесью соков растений. Химическая обработка вместо термической! А какие у них предания, песни, обряды! А какая своеобразная космогония! А письменность — плетеная, кружевная!..»

Короче, жизнь ученого была бы раем, если бы не пираты.

«Мерзавцы! В соседней деревне угнали половину жителей — рабочая сила им потребовалась. А когда друзья и родственники попытались отбить пленников, проклятые преступники разгромили деревню! Мне приходится вести соглашательскую, трусливую политику, я сам себя перестал уважать, но главное — пираты не трогают мое племя! Если хотите, называйте это низостью, но на помощь мою не рассчитывайте. Не за себя боюсь — за аборигенов. Выдать вас не выдам, но и пособить могу лишь самой малостью. У меня есть обойма с тремя зарядами для бластера. Сам-то бластер реквизировали бандиты Паука, а обойма случайно уцелела, возьмите ее. Дорогу покажу… вот, пожалуй, и все…» 223

10

Разделавшись со вторым противником, обращаетесь к мисс Уэлбридж:

«Все в порядке, Несравненная?»

Лицо актрисы бело, как мел, но она храбро улыбается:

«Интересно, что сказала бы на моем месте одна из моих героинь… скажем, Крутая Глория или Дейзи Орлиное Крыло?»

«Они сказали бы: не стой, парень, топай, мы еще не всем оборвали уши по самые плечи!» — подхватываете вы игру и беретесь за следующую скобу.

Актриса смеется и начинает подниматься вслед за вами по скобам.