Так как было еще довольно светло, и дверь хижины не была завешена циновкой, все было видно прекрасно.
В хижине были двое: сам Бобалла и также знакомый уже нам Цампа.
Они сидели на циновках друг против друга, изредка наливая в кокосовые кубки из стоявшей подле выдубленной тыквы прозрачный, чистый, как родниковая вода, напиток, отливавший в лучах заходившего солнца рубином.
Судя по несколько возбужденным голосам, напиток этот был водкой, перегнанной из сока винной пальмы.
Они оживленно болтали и все чаще и чаще прикладывались к тыкве с драгоценной жидкостью, пока сосуд окончательно не опустел.
Убедившись в этом, Цампа с сожалением щелкнул языком и, опрокинув тыкву, сказал:
— Уга!
Вслед за этим в дверь хижины просунулась черная, курчавая голова мальчишки, в котором Нгури признал сына королевской служанки Мавы — Энгуму:
— Сегодня ночью, когда филин крикнет.
— Да, — ответил Бобалла. — Бобалла знает!
Мальчик исчез.
Смерклось и в воздухе бесшумно заскользили большие летучие мыши.
Они внезапно появлялись и так же внезапно пропадали, чуть-чуть не задевая крыльями курчавой головы Нгури.
Их было много и все они были для него загадками.
Он давно привык считать их сверхъестественными существами и боялся их, как может только бояться дикарь с богатым суеверным воображением.
Было темно: ночь густо заткала черными нитями и небо и землю, только около хижины, где остановились белый и его слуги, изредка вспыхивали два слабых огонька: то европеец и его переводчик курили трубки и тихо беседовали.
Но оттого, что вспыхивали и слабо маячили искры трубок — эти намеки на огонь, — мгла казалась гуще и зловещее и таила в себе неожиданную опасность.
В безмолвии ночи внезапно рождались и множились неуловимые шорохи и так же внезапно, как родились, исчезали.
Порой где-нибудь, совсем близко от курильщиков, раздавалось тонкое, звенящее и жалобное жужжанье: бдительный паук, может быть, поймав неосторожную муху и цепко обхватив тельце жертвы мохнатыми лапками, сладострастно сосал ее кровь.
— Мбида не заметил сегодня ничего? — спросил Вернер.