Узуслуз. Вне времени

22
18
20
22
24
26
28
30

– Лучники чуть лучше в плане атаки, и ловчее, хотя так же сильны в защите, как и маги, – Мавур активировал своё снаряжение и наслаждался его видом, поглаживая каждый изгиб. – Давно ты тут Тангван?

– Недели две. Даже чуть больше. Ничего не говорите, знаю, знаю, что рано явился. Мне так на душе легче, когда всё под контролем. Кстати не зря… – он достал свиток наблюдений и отдал на изучению Мавуру.

– Вот те раз. Взгляни! – Мавур положил журнал на земляной стол для обозрения, перед Алти, уже сочинявшим письмо для мисс Харп.

– Ох ты… сколько же их тут?! Это плохо. Значит десять сообщников включая главного у них целителя, сейчас в Узуслуз. Целителя, то ещё ладно, найдут, ты же срисовал его и отдал портрет Ванши, а как насчёт остальных?

– Пускай Тангван передаст мисс Харп, что бы после зачистки башни, не светились сильно и устроили засаду, – Мавур свернул свой меч, и обвёл всех взглядом.

– Дельная мысль… Тангван, намёк понят?

– Понят. Можно вопрос?

– Конечно, – Алти поставил точку в письме, свернул его и передал Тангвану.

– Чем эти охотники там занимаются, и какая им с этого выгода?

– Играют в богов, – подхватил Мавур.

– Как понять?

– Земля же не имеет волшебства, для них наше искусство охотника, сравнимо с божественным чудом. Вот они там их и эксплуатируют по полной. Они им богатства, спокойствие, женщин и роскошную жизнь, взамен чуда. В общем, религиозных рабов завели.

– Вот уроды.

– Да, да, – внёс свою каплю в разговор Алти, – а ещё они убивают наших собратьев исследователей, кого мисс Харп посылает в эти зоны для изучения. И кстати, там сейчас один из них заперт в клетке, измученный бедняга, голодный, очень ждёт доброго целителя.

– Ясно.

– И последнее, Тангван, когда приведёшь сюда группу захвата, вместе с ними, туда не ходи, желательно, – Алти загадочно отвёл глаза вверх, – но если всё-таки пойдёшь, будь предельно осторожен.

Они пожали руки, пожелали друг другу доброй охоты, на том и разошлись.

Тангван положил в карман портреты пропавших исследователей, письмо Алти к мисс Харп, растолкал Топотуна и отправился в путь.

Много кто из молодых охотников, побаивался мисс Харп, Тангван не был исключением. Среди охотников, особенно новичков и учеников школ, ходят всевозможные слухи на её счёт. Из самых частых, то что она убивает тех, кто не справляется с возложенной на него задачей. Ещё говорят о том, что пользуясь властью, сажает нерадивых исследователей в тюрьму, даже за мелкие недочёты. Ходили также слухи, что она пользуясь выдачей персональных заданий, заманивает исследователей, на кого затаила личную обиду, в дебри временных зон, а дальше история умалчивает… Мисс Харп очень красивая женщина, и это в её случае имело обратный эффект. Каждый пропавший, засчитывался, в счёт главы исследовательского отдела. Многие даже всерьёз предполагали, что она очаровывала молодых исследователей, лишь ради утех, и те вскоре исчезали в безвестности. Из последнего, о её новой привычке, выкидывать всех в окна, кто имеет смелость, не договаривать ей или осмелится обмануть.

Тангван, остановившись у двери главы исследовательского отдела, ругал себя за дурные мысли в голове, ведь ситуация совсем не располагала зря терять время. Ему даже пришла мысль в голову, что она возможно состоит в сговоре с охотниками в башне. Вытирая пот со лба, он чуть с испуга не подпрыгнул услышав голос из-за двери.