Когда дождь и ветер стучат в окно

22
18
20
22
24
26
28
30

— За какой срок?

— Ну, скажем, сразу после Янова дня.

— Попытаюсь.

— Нечего пытаться — надо сделать. Ты еще и не такие задания получишь. Тут, братец, речь идет о международной политике.

— Хорошо, сделаю.

— Вот это другой разговор.

Пиладзиене принесла целую корзину бутылок, и приятели решили тряхнуть стариной. Пиладзиене приготовила яичницу. Море уже засверкало под косыми лучами солнца, когда Карнитис откупорил вторую бутылку. Чем меньше оставалось в бутылке, тем ярче и красочнее расцветали воспоминания. Вот была жизнь! «Ауструмс»! Куда все разбрелись? Они вспоминали многие имена и разные происшествия. Рассказывали друг другу и о себе, и о других. Силинь знал гораздо больше Карнитиса. Не зря он был газетчиком, которому сам бог велел шататься по белу свету и все знать. Он был полной противоположностью медлительному и уравновешенному Карнитису. Поэтому у них и получился такой удачный вечер.

Наконец пошли и песни. Силинь пел с увлечением. При этом с лица его не сходила все та же кривая улыбка.

Карнитис отыскал на книжной полке старый песенник «Ауструмса», теперь можно было петь хоть всю ночь. И друзья пели. Они провели великолепный вечер, только утром страшно трещала голова. Силинь, отрыгнув, сказал:

— Наверно, не во всех бутылках первач был…

3

Через несколько дней Карнитис поселил Силиня на крестьянском хуторе под Вентспилсом у родственников Пиладзиене. Сам он, осторожно поговорив кое с кем, узнал про рыбака Кирсиса. Это был здоровенный детина, недовольный всем на свете, видимо потому, что от него недавно ушла жена. К тому же он страшно боялся призыва в легион. Карнитис решил говорить открыто. Вначале Кирсис был очень осторожен, боялся ловушки. Наконец он признался, что уже не раз подумывал о бегстве в Швецию. Кирсис охотно согласился взять с собой Силиня, надеясь, что тот поможет ему устроиться в Швеции, тем более что Силинь умел говорить по-шведски.

После Янова дня Силинь и Кирсис рано утром выехали на рыбалку. На берег они уже не вернулись. Добрались ли они до Швеции или нет, Карнитис не знал. Но поскольку знакомые Карнитису вентспилсские шуцманы о них ничего не сообщили, он решил, что Силинь благополучно уехал.

Первое задание ЛЦС было выполнено.

Уезжая, Силинь поручил Карнитису завербовать в организацию ЛЦС как можно больше людей. Вначале Карнитису казалось, что это легко и просто. Он был глубоко уверен, что желающих будет больше чем надо. Но надежды его не оправдались. Хотя он и говорил только с такими, которые в прошлом чем-то владели или занимали когда-то доходные места. Все пожимали плечами, невнятно бормоча о том, что лучше пока обождать. Это Карнитиса очень огорчило. Какие же это латыши, если их не может зажечь и вдохновить такое большое дело? В члены ЛЦС удалось привлечь только двоих: механика электростанции Тирлаука и его приятеля — начальника ремонтной колонны железной дороги Межниека. С ними-то и познакомились весной Лейнасар и студенты.

Всю зиму Карнитис не получал от Силиня никаких вестей, никаких инструкций не поступало и из центра, хотя Силинь и утверждал, что туда сообщено о назначении Карнитиса на пост начальника Вентспилсского округа. Зато вести с фронта становились все более тревожными. Красная Армия быстро приближалась к границам Латвии. И хотя рижское радио пока еще по-прежнему передавало трескучие песни латышских легионеров, немецкое начальство в Вентспилсе все больше нервничало, работать в порту становилось труднее и противнее.

Так подошел март 1944 года. Меся растопленный солнцем снег, Карнитис плелся домой. В коридоре его встретила Пиладзиене. Она шепотом заговорщицы сообщила:

— Прибыл.

— Кто прибыл?

— Да тот самый, что прошлым летом тут песни горланил.

Кинув пальто, Карнитис бросился в комнату. В кабинете на диване спал Леон Силинь. От стука двери он проснулся. Свесил с дивана ноги и протяжно зевнул. Затем спокойно сказал: