60
Эбби несётся к стене дверей. Она уже тянется к первой попавшейся дверной ручке, когда вдруг её нога обо что-то запинается.
— Ещё один кусочек пергамента! — кричит она вам.
Вы с Кипом бежите к ней. Она держит в руках криво оторванный клочок пергамента, выглядящий практически как тот, что ты нашёл раньше, и читает вслух:
— Вот. Это всё, что здесь говорится.
— Там должно быть больше, — настаиваешь ты.
— Заряд зла, — отвечает Эбби. — Я знаю о зарядках для телефоне. Звучит так, будто Злой Рыцарь должен позвонить нам по мобильнику!
— Очень смешно, — саркастически говорит Кип.
— Может быть, это просто слишком сложно для такого кретина, как ты, — огрызается Эбби.
— Ах, так? — Кип напускает на себя грозный вид.
— Осади назад, жеребчик, — насмехается Эбби.
— Эй, успокойтесь. Прекратите это, — говоришь ты. — Мы должны работать вместе. Эти клочки, очевидно, является частью подсказки. Меня не отпускает чувство, что если мы будем внимательны, они приведут нас к пропавшим доспехам. Если до тех пор ничего не случится.
61
Кип поворачивается и видит зверя, крадущегося вверх по лестнице.
— Не двигайся, и, возможно, он не увидит нас, — шепчет он.
Медленно, медленно вы с Кипом зажимаетесь в угол колокольни и наблюдаете за зверем. Ты никогда не видел ничего похожего.
Он большой, как самый крупный лев, и чёрный, словно ночь. Его короткие уши прижаты к маленькой собачьей голове. Длинный, хлещущий в разные стороны хвост бьёт по треснувшей стене, сшибая на землю камешки.
Чудовище рычит. С рядов белых блестящих зубов капает слюна. Его свирепые глаза поворачиваются в вашу сторону. Оно нюхает воздух. И чует вас! Длинный красный язык облизывает чёрные слюнявые губы. Оно видит вас!