Его право, или Замуж за ледяного командора

22
18
20
22
24
26
28
30

— Отец может быть жив! И остальные члены экспедиции. Я не брошу их там.

— Ты носишь будущих наследников Империи, — решительно напомнил дракон. В тоне мелькнули сталь и огонь. — И никуда не сойдешь с борта корабля без меня.

— Только не говори, что развернёшь крейсер в сторону Аширана.

— Это нарушение всех протоколов, я не имею права. Судно будет следовать заданным курсом.

— Значит, все-таки бросим?

Арктур погладил мою щеку костяшками пальцев.

— Наслышан, что землянки на редкость упрямы. Но, сдаётся, мне досталась самая упрямая женщина с Теры.

— Если это комплимент, то — крайне сомнительный.

Дракон усмехнулся, притянул к своей груди и крепко обнял.

— Вам не угодишь, дэлла Бринэйн.

Он долго не хотел отпускать, принимая какое-то решение. Чувствовала отголоски мужского сомнения, злости и тревоги. Арктур был информирован гораздо лучше меня, правда, многое держал в уме, и теперь просчитывал ходы, анализировал стратегию.

— Исходные координаты у нас имеются. Полетим в Аширан тайно на моем личном маневренном звездолете, — молвил, не размыкая объятий. — Проскочим все форпосты незамеченными, выйдем за пределы Конфедерации и за пару стандартных галактических суток достигнем искомой точки.

— А как же крейсер?

— Командование временно будет возложено на Кейтара.

Осмыслив невероятную уступку мужа, прошептала:

— Думаешь, получится?

— Установить местоположение твоего отца? — Пауза и уверенный рык. — Если жив, вполне. Но давай сразу, договоримся. Ты выполняешь всё, что говорит тебе муж. Ради наших детей.

— Обещаю.

Он еще минуту ласкал мое лицо нежным взглядом, потом властно перехватил за ладонь и потянул из каюты.

— Идём?