Влад III Дракула. Жизнь и эпоха настоящего графа Дракулы

22
18
20
22
24
26
28
30

Cronici turcești, vol. I. P. 57. Анонимная османская хроника содержит аналогичную информацию (ibid. P. 184, как и хроника Саад-эд-дина (ibid. P. 316). См. также хронику XVII века Müneggimbashi, см. Cronici turcești, vol. II. P. 246.

97

Doc. 291 in DRH, D. P. 401. См. письмо Хуньяди саксонским городам Трансильвании от 7 августа 1448 в Szamu B. Székely Okleveltár, vol. VIII. Budapest, 1934. P. 75–76, где он объявляет, что Владислав отправляется в Трансильванию, чтобы присоединиться к войскам.

98

Decei A. Oastea lui Iancu Huniade înainte de bătălia dela Kosovo, in RIR, XVI. 1946. P. 41. Число приводится в письме Паско Сорокевича, находившегося в лагере Хуньяди, от 11 сентября.

99

Decei, Oastea lui Iancu Huniade înainte de bătălia dela Kosovo. P. 43–47. В письме Паско Сорокевича от 11 сентября рассказывается о 4000 убитых или захваченных турок, но эта цифра, вероятно, преувеличена.

100

Cronici turcești, vol. I. P. 58. Орудж бин Адиль пишет: «Бейлербей Караджа-бей, отправившись с румельской армией, восстановил крепость Йергёйю [Джурджу]». Что означает – он вновь ее занял.

101

Cronici turcești, vol. I. P. 185; Iorga, Cronici turcești. P. 13, nt. 1. Анонимный хроникер ошибочно помещает эти события в 1449 год, после Косова. Знамя и халат были символами вложений султана в вассала.

Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.

102

Călători străini, vol. I. / ed. Holban. P. 125–126.

Русскоязычный перевод источника взят из Записки янычара. Написаны Константином Михайловичем из Островицы. М.: Наука, 1978. С. 136.

103

Cronici turcești, vol. I. P. 41.

104

Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 283 (X, 500).

105