Фраза казалась заученной.
Персис боролась сама с собой, не зная, верить ему или нет.
– Поверьте, инспектор, мы только хотим точно знать, что манускрипт в безопасности, – мягко сказал Бельцони. – Он часть нашей истории. Для нас это очень важно.
Персис достала записную книжку, открыла на последней загадке Хили и положила на стол:
– Хили оставлял нам подсказки. Я думаю, он хочет, чтобы мы нашли манускрипт.
Они вчитались в загадку. Мариконти выпятил нижнюю губу, как верблюд:
– Ничего не понимаю.
– В этом весь смысл. Я думаю, он специально делал загадки сложными, чтобы не любой смог их разгадать.
– Вы смогли, – сказал Бельцони, глядя на нее с нескрываемым восхищением.
Персис покраснела:
– Я была не одна.
Мариконти разгневано хлопнул рукой по столу:
–
У стола материализовался слуга с конвертом на серебряном подносе:
– Мэм, вам принесли сообщение.
Персис встала, взяла конверт и открыла.
Это было сообщение из университета от Фрэнка Линдли.
Персис взглянула на часы. Было ровно пять вечера.
41