– Эй! – возмутился англичанин, но Персис только отмахнулась от него. Во взгляде старика было какое-то напряжение, которое удержало ее.
– Это ложь, – выдохнул он. – Ложь и святотатство.
– О чем вы говорите?
Но не успел старик и рта раскрыть, как рядом появился Шергилл и оттащил его прочь.
– Прекратите! – выкрикнула Персис.
– Он пьян, – отозвался Шергилл. – Ему нечего вам сказать.
– Отпустите его!
Шергилл явно был вне себя от гнева, однако сделал так, как ему велели.
Персис подошла к старику. Это был маленький лысеющий человечек с седым пушком на макушке, впалыми, заросшими щетиной щеками и крючковатым носом. Одежда старика была вся в грязи и воняла. А еще от него несло спиртным.
– Что вы хотели мне сказать? – спросила Персис.
Но старик только опустил глаза на свои босые ноги.
– Не бойтесь. Что вы имели в виду? Что – ложь?
Молчание.
Она повернулась к Шергиллу.
– Кто это?
– Его зовут Мангал. И я уже сказал вам: он пьян.
Но Персис была уверена, что дело не только в этом. Этот человек жил в страхе. Появление Персис на мгновение разорвало эти оковы, а теперь он снова вернулся к безопасному безмолвию.
Когда Кулрадж Сингх вывел свой «бьюик» из деревни, Персис оглянулась, надеясь увидеть старика. Однако он уже успел куда-то испариться.
– Я хочу увидеть дом наваба.
– Не на что там смотреть, мадам, – ответил Кулрадж. – К тому же скоро стемнеет.