– Правда? Сомневаюсь, что мое тело выдержит, если я опять соглашусь тебе помогать, – он слабо улыбнулся, но Персис не была настроена шутить.
Она быстро изложила свой план.
Блэкфинч вздохнул.
– Персис, ты понимаешь, что здесь собралась половина городских властей?
– Да.
– Ты рискуешь своей карьерой.
– Да.
– Я хочу сказать: ты можешь вылететь из полиции.
Персис заколебалась. Не то чтобы эта мысль не приходила ей в голову. И не то чтобы она взялась за эти самоубийственные действия бездумно. Она и вправду боялась. Просто решила пока выбросить этот страх из головы и следовать наитию, которое уже завело ее так далеко.
– Я не могу все так оставить.
Блэкфинч взглянул на нее со странной смесью сочувствия и восхищения.
– Похоже, и вправду не можешь. Так что же я должен делать?
Персис сунула руку в карман и вынула записки, тщательно заготовленные накануне вечером.
– Как только служба закончится, передай это… – и она назвала каждого из получателей. – Поторопись, пока они не ушли.
– Не лучше ли подождать до поминок? Они ведь будут в Лабурнум-хаусе.
Персис покачала головой.
– Я не знаю, все ли они придут на поминки.
Блэкфинч взял у нее бумажки и сунул их в карман.
– Пойдем?
Они направились к входной двери. Персис попыталась протиснуться мимо епископа, но он схватил ее за плечи и блаженно взглянул в глаза, как будто ему явилась воскресшая Богоматерь.