– Да, – автоматически отозвалась Персис. – Мой отец. Сэм Вадиа.
– Я не об этом.
– Я понимаю, о чем вы, – Персис отхлебнула кофе. – Нет. Никакого
Повисло короткое молчание.
– Ну а что насчет вас? Есть ли миссис Блэкфинч?
– Сейчас – уже нет, – он уставился на нее поверх чашки. В его очках играли блики.
– Извините, – промямлила Персис. – Я не знала.
– За что же вы извиняетесь?
– Я не знала, что ваша жена умерла.
– Умерла? Что ж, в таком случае я искренне сочувствую дьяволу. Отныне и до скончания времен в аду будет крайне неуютно.
Персис смерила его пристальным взглядом.
– Понимаю. Вы не вдовец.
– Но я ведь и не сказал, что я вдовец, не так ли? – и он послал ей обезоруживающую улыбку. – Мы поженились, когда были еще молоды. Потом оказалось, что мы совершенно друг другу не подходим. Мы прожили вместе шесть несчастливых лет, а потом она в один прекрасный день сбежала с другим мужчиной. Мне она оставила записку со словами: «Давай больше не будем растрачивать наши жизни попусту».
– Похоже, она очень мудрая женщина.
– Она ведьма и василиск в женском обличье.
– Я знаю только вашу точку зрения. Как показывает мой опыт, мужчины точно так же способны на двуличие, как и женщины.
– У вас
Персис залилась краской, но ничего не ответила.
– У вас есть дети? – спросила она.
Блэкфинч покачал головой.