– Моя невестка дала обет молчания. Она не заговорит, пока ее муж не найдется.
Персис переварила это заявление.
– Вы не заметили в то утро ничего странного? Может быть, ваш брат вел себя как-нибудь необычно?
Минни медленно кивнула.
– Вообще-то, да. Как я уже сказала, мой брат – человек обязательный и придерживается строгого распорядка. Но в то утро он нарушил свой распорядок и ушел в офис на два часа раньше обычного, около шести утра.
– Это даже слишком рано, – пробормотала Персис. – Вы знали, что вечером накануне исчезновения он побывал в доме у сэра Джеймса Хэрриота?
– Хэрриота? Того убитого англичанина? – Минни переглянулась с невесткой. – Нет. Этого мы не знали. Он сказал Варше, что собирается встретиться с клиентом.
– В канун Нового года?
– Такие вещи моего брата не заботят. Работа для него превыше всего.
– Работа ювелиром?
Минни кивнула.
– У него магазин на Уолсингем-роуд.
– И наносить клиентам визиты на дом было для него делом привычным?
– Да, время от времени он так делал. Вишал ужасно старомоден. Он у нас приверженец индивидуального обслуживания.
– А сэр Джеймс был его клиентом?
– Об этом спросите Кедарнатха.
– Кедарнатха?
– Это ассистент моего брата. Работает в его магазине.
Когда она приехала, Кедарнатх как раз закрывал магазин, с грохотом опуская стальные ставни. Ассистент Вишала Мистри в точности соответствовал своему описанию: невысокий полный мужчина лет сорока, лысеющий, в очках и с выступающей челюстью, придававшей ему вечно недовольный вид. Он был одет в белую курту, свободные штаны и кожаные сандалии. Вокруг шеи и запястий были обмотаны черные нити – на удачу. Над верхней губой свисали растрепанные усы.
Персис попросила Кедарнатха снова открыть магазин. Он неохотно подчинился, а затем повел ее внутрь.