Это останется с нами

22
18
20
22
24
26
28
30

29

Во Франции практически в каждом доме есть консьерж или консьержка, которые живут в маленькой квартире – она называется «ложа» и обычно находится около входа.

30

Бейонсе, Жизель Ноулз-Картер (род. в 1981-м) – американская певица, актриса, танцовщица, продюсер.

31

Minecraft – компьютерная игра.

32

Основное значение идиомы – идти на компромисс/умерить свой пыл.

33

Ловец снов, или силки для снов – индейский амулет, защищающий спящего от злых духов и болезней. По преданиям, плохие сны запутываются в паутине, а хорошие проскальзывают сквозь отверстие в середине.

34

Книжный магазин.

35

Instagram – проект Meta Platforms Inc., деятельность которой запрещена в России.

36

Барри Уайт (1944–2003) – американский певец в стиле ритм-энд-блюз. Лауреат премии «Грэмми». Марвин Гэй (1939–1984) – американский певец, аранжировщик, автор песен и продюсер. Лауреат «Грэмми».

37

Нина Симон (1933–2003) – американская певица, пианистка, композитор, аранжировщик. Джони Митчелл (1943) – канадская певица и автор песен, одна из самых важных исполнительниц рок-эры. Лауреат «Грэмми». Элла Фитцджеральд (1917–1996) – американская певица, одна из величайших вокалисток в истории джазовой музыки.

38

Instagram – проект Meta Platforms Inc., деятельность которой запрещена в России.