Завеса Аркена

22
18
20
22
24
26
28
30
Фальк Хольцапфель Завеса Аркена

Аркен – самый скучный городок на свете. Тут нет ни интернета, ни сотовой связи, ни торговых центров… И всё же Ариан приехал сюда, чтобы навестить тётю. Он и понятия не имел, что маленький город хранит большой секрет. Ведь здесь нашли убежище ведьмы, оборотни, гули и другие волшебные существа! Теперь, с наступлением нового тысячелетия, магия просыпается и в городе происходят настоящие чудеса. Более того, кажется, Ариан и сам обладает магическими способностями! Но какими? И как их использовать? Ариану и его новым друзьям – ведьме Джес и троллю Юри – предстоит найти ответ на этот вопрос. А ещё – отыскать тётю мальчика, магестру Аконит, когда она внезапно исчезает из собственного дома. Теперь судьба Аркена – в их руках.

ведьмы,книги для среднего школьного возраста,волшебные существа,магия и волшебство,волшебные приключения,фантастика и фэнтези для подростков 2020 ru de Ольга Борисовна Полещук
cleed Colourban OOoFBTools-2.37 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6.6 18.07.2024 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=70894690 indd предоставлен правообладателем a78fb452-4365-11ef-8ce3-0cc47af30fe4 1.0

v 1.0 – создание fb2 – cleed

Литагент Эксмо (новый каталог БЕЗ ПОДПИСКИ) 86c2eee0-d10d-11ec-876c-0cc47af30fe4
Завеса Аркена / Фальк Хольцапфель Эксмо Москва 2024 978-5-04-207714-2

Фальк Хольцапфель

Завеса Аркена

Falk Holzapfel

MILLENIA MAGIKA – DIE SCHLEIER VON ARKEN (1)

© 2020 Schneiderbuch in der Verlagsgruppe HarperCollins Deutschland GmbH, Hamburg

© Полещук О. Б., перевод на русский язык, 2023

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

* * *

Яблочный пирог и звёзды Аркена

– Пудинг улучшает всё, – донеслось откуда-то из глубины особняка.

Входная дверь приоткрылась, и показались тёмные кудри.

– Нет, не всё. Пиццу, например, нет! – воскликнул звонкий голос прямо за дверью.

В ответ в недрах усадьбы раздался многоголосый смех.

Голос показался ему таким же незнакомым, как и причёска. Может, дом не тот? Девчонка медленно обернулась, и на него с любопытством уставились зелёные глаза. Она была года на два моложе его и невероятно хороша собой. На плечи, обрамляя лицо, спадали длинные кудри. Это однозначно не его тётя.

– Э-э-э… – он оглядел веранду. Кресло-качалка, на котором лежит книга. Полное ведро яблок. В оловянной лейке растёт подсолнух. По деревянным колоннам, держащим навес над входом, вьётся дикий виноград. На дверной раме вырезаны какие-то узоры и символы. Дом тот самый.

– Тётя Лия? – в замешательстве спросил он. Девчонка вскинула бровь. – Э-э-э… я хотел спросить: разве здесь не тётя Лия живёт?

Девушка улыбнулась, и рот с чётко очерченной линией губ приоткрылся, обнажив белые зубы.

– А, так ты, должно быть, племянник магестры Аконит, – обрадовалась она.

– Э-э-э… да, я Ариан, – запинаясь, представился он. Ариан никогда не слышал, чтобы кто-нибудь называл его тётю магестрой.