– Тогда почему ты расстроен?
– Все из-за конференции, – говорит он так тихо, что я начинаю подозревать, что дело в чем-то другом.
Я усаживаюсь за стол, поставив рюкзак на пол.
– И? Что не так с конференцией?
– Нам придется перенести и ее тоже, а это слишком проблематично. Из-за этого мне приходится оговаривать перенос и других конференций, организаторы которых могут не согласиться на это.
Батя делает паузу.
– Но если это безвыходная ситуация, ты же не сможешь прыгнуть выше своей головы.
– Nein, – цедит отец. – Не смогу. Но эта конференция – самая главная. Ты же знаешь, сколько денег мы получим, если она пройдет в срок.
– Да.
Батя не только занимается разработкой технологий и руководит ими, но и сдает в аренду помещения, которые очень нужны для таких крупномасштабных мероприятий.
– Тогда я не вижу повода для огорчений! – радостно заявляю ему и встаю со стула.
В серых глазах бати я замечаю искру печали. Что-то и впрямь не так.
– Да, – моргнув несколько раз, говорит он, – ты прав.
Раз он не хочет больше мне ничего сказать, лучше сменить тему, а то так и продолжит оставаться угрюмым дядькой.
– У нас от университета в конце этой недели будет поездка.
– Куда же? – интересуется батя, распрямив плечи.
– Скорее всего, мы поедем куда-то в сторону Фюрстенфельдбрука.
– Я не слышал, чтобы университет что-то организовывал, – задумчиво говорит батя.
– Декан Нирд сегодня официально сообщил об этом.
– Понятно.