– Старые друзья, – отвечаю ему, всматриваясь в пейзаж за окном.
Отец знает, кто это был. И я полагаю, что он удивился не меньше, чем я, присутствию Ганса в нашем городе.
– Понятно, – отвечает он и останавливается на светофоре. – Девочки, вы все себе купили?
– Да! – радостно отвечает Анна, глядя на моего батю. – Правда, нам осталось приобрести сим-карты…
– Ach ja, genau! (Ах да, точно!) – восклицает отец, легонько ударив ладонями по рулю. – Я и забыл об этом.
– Я больше переживаю за Лию, – говорит Анна.
Я сразу же косо смотрю на эту мелкую. Лия глядит в окно, не реагируя на наш разговор.
– У нее завтра первый день в университете.
– Не переживай, – по-доброму отзывается отец, внимательно следя за дорогой.
Бате не нравятся разговоры за рулем, но в присутствии Анны он меняется на глазах. Болтает без умолку, старается потакать ей во всем.
– Тео отвезет Лию утром и заберет вечером.
– Вечером я не могу, – отрезаю в ответ.
Отец сурово смотрит на меня в зеркало заднего вида.
– Warum? (Почему?)
На самом деле я могу ее забрать. Но мне не хочется. И сейчас я пытаюсь придумать очень весомую причину, по которой я не смогу забрать Лию из университета.
– Мне нужно написать одну работу, а выносить книги из библиотеки университета, как ты знаешь, нельзя.
Отец хмурится. Анна внимательно слушает, что меня, несомненно, раздражает.
– Чтобы Теодор оставался после занятий для написания работы? – ехидно подмечает отец, издавая смешок в конце. – Да я тебя не узнаю!
– Я просто получил плохой балл за тест, – продолжаю выкручиваться из ситуации. – Поэтому нужно закрыть его самостоятельной работой.
– Вот те на! – смеется отец.