Прекрасные сломанные вещи

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ой.

Сара снова протянула руку и, приложив ее ко лбу Сьюзан, с игривой нежностью прижала голову племянницы к подголовнику. Та сдалась и села наконец прямо. Последние несколько минут пути я созерцала ее затылок. От прикосновения Сары волосы у нее слегка взлохматились, и несколько светлых прядок выбились из высокого хвоста. Прямо под ним, отчасти скрытый узкими лямками топа, я увидела шрам. Он змеился от затылка к правому плечу.

– Позвони мне завтра, когда надо будет тебя забрать, – сказала Сара, когда мы припарковались у дома Рози.

– Да я на автобусе доеду, – отмахнулась Сьюзан.

– Нет, – терпеливо, но твердо возразила тетя. – Позвони мне, и я тебя заберу.

Сьюзан состроила гримасу, словно собиралась возразить, но потом передумала.

– Ладно. Но потом не вини меня, если я оторву тебя от каких-нибудь интересных дел.

– Что может быть интереснее тебя? – поддразнила ее Сара.

Интересно, сколько ей лет. Где-то тридцать, наверное? Из их разговоров у меня сложилось впечатление, что они не были хорошо знакомы и только-только начали входить в роли тети и племянницы.

– Эй, и повеселись там, ладно?

Засунув руку в карман, она достала оттуда купюру в десять фунтов.

– Это тебе на всякий случай. Завтра вернешь.

Сьюзан забрала деньги и развернулась ко мне на сиденье.

– Готова?

– Спасибо, что подбросили, – сказала я Саре, открывая дверь.

– На здоровье. Кстати, рада знакомству.

Не зная, как ответить, я, улыбаясь и кивая, вылезла из машины. Сьюзан закинула сумку на плечо и выжидающе на меня посмотрела. На ней были темные обтягивающие джинсы, блестящий топик и туфли на каблуках. Она легко сходила за совершеннолетнюю.

– Прекрасно выглядишь, – снова не удержалась я, хотя во втором комплименте не было ни малейшей необходимости.

– Спасибо! – снова ответила она, ничуть не смутившись.

Я зашагала к дому Рози, и Сьюзан последовала за мной.