Не берите в клиенты бывших мужей! Особенно тех, воспоминания о которых так и не смогли захоронить в глубинах памяти! Иначе рискуете взяться за совершенно безнадёжное дело, в котором любое логическое рассуждение сразу приводит к неутешительным выводам.
Обоснованность своего развода прежде не вызывала у Вэл сомнений, но теперь крушение её брака представляется довольно загадочным событием. Однако она озабочена не только тайнами прошлого, но и проблемами новых клиентов: вождя племени гоблинов и прекрасного инкуба Алекса Хэлла.
Но чем больше она углубляется в дело ограблений банков, тем сильнее подозревает, что банда грабителей имеет прямое отношение к тем событиям, которые просит расследовать бывший супруг.
Заключительная книга трилогии!
Дело скандальных ведьм
Пролог
Погода была ветреной, на город заходила гроза. В адвокатской конторе Донована царили тепло и уют, и даже Вэл, посматривающей в темнеющее небо, в кои-то веки не мечталось парить на крыльях в его манящей синеве. Не то чтобы её могло убить молнией – огнеупорная чешуя служила и прекрасной изоляцией – но потряхивание от разрядов было жутко щекотным, а Вэл всегда боялась щекотки. Её совершенно не тянуло дёргаться и нервно хохотать в эпицентре грозы!
Благодушную атмосферу кабинета прорезал телефонный звонок, напомнив Вэл об её обязанностях начинающего адвоката – буквально на днях она получила лицензию на право вести дела клиентов и защищать их в суде без подстраховки опытного юриста. Мэтр Донован благосклонно кивнул, благословляя на первое самостоятельное дело, и она ответила на звонок, впервые представившись не как помощник-секретарь, а как адвокат.
– Они улетели! Совсем улетели и не вернулись! Помогите! Мне срочно нужен адвокат! – прокричал ей в ухо молодой женский голос.
– Не волнуйтесь, если вам нужен адвокат – он у вас будет, – твёрдо пообещала Вэл. – Объясните, пожалуйста, кто улетел и почему вас так встревожил их отлёт?
– Почему встревожил? А как он мог не встревожить?! Соседи уже вызвали полицию, меня будут допрашивать! Ваша контора на соседней улице, вы успеете добраться быстрее копов, если поспешите!
– Я поспешу, но вы так и не сказали, кто улетел.
– Они все улетели,
Недоуменно нахмурившись, Вэл отодвинула от уха трубку и заглянула в неё, словно могла увидеть лицо собеседницы на том конце линии связи. Шеф уверял, с годами она привыкнет к отсутствию логики и связности изложения фактов в речах клиентов, но Вэл ещё не успела прожить положенное количество лет для обретения такой глубинной мудрости. Решив зайти с другой стороны, она спросила у клиентки адрес и тут, к счастью, ей дали вразумительный ответ. Дом звонящей действительно располагался неподалёку от конторы, вблизи полосы большого городского лесопарка. Помня о муже, просящем соблюдать элементарные меры предосторожности, Вэл проверила адрес по базе представителей ИГР и убедилась, что никакие Иные и посвященные люди по указанному адресу никогда не проживали. Клиентка продолжала в панике спрашивать, когда же к ней приедет адвокат, так и не коснувшись сути проблемы, из-за которой ей потребовался правозащитник в связи с чьим-то отлётом.
– Они
– Возьмите себя в руки, – участливо посоветовала Вэл, – и постарайтесь кратко и максимально чётко отвечать на мои вопросы, хорошо? – В телефоне всхлипнули, и она сочла это знаком согласия. – Кто эти они, которые улетели?
– Шарики!
– Простите, – растерялась Вэл и ещё раз заглянула в трубку с тем же нулевым успехом. – Какие
– Воздушные шарики! Целая охапка! Улетели с концами! Мигом взвились и пропали из вида! Что делать?!!
– О, вы упустили в небо чужие шары? Боюсь, вам придётся выплатить компенсацию их стоимости владельцу.