Трилогия о мисс Билли

22
18
20
22
24
26
28
30

– Доброе утро, мисс Нельсон, – пробормотала мисс Грегори с такой вымученной улыбкой, что ее мать торопливо перевела взгляд на азалию, как будто ища у нее помощи.

– Посмотри, моя дорогая, – вставила она, – что мне принесла мисс Нельсон. Какие цветы! Она говорит, что азалия будет цвести очень долго, если ее поливать.

Алиса Грегори что-то пробормотала – судя по всему, она очень старалась выдавить из себя благодарность. Но ее интонация и манеры, даже то, как она сняла пальто и шляпку и села на стул, все это ясно говорило: «Вы очень добры, но не могли бы вы держаться подальше от нас вместе со своими растениями». Миссис Грегори даже бросилась извиняться, как будто эти слова прозвучали вслух.

– Моя дочь нехорошо себя чувствует этим утром. Не обращайте внимания, пожалуйста… Вдруг вы подумали… понимаете, она простудилась на прошлой неделе, сильно простудилась, и еще не до конца поправилась, – причитала миссис Грегори.

– Конечно она простудилась, простояв столько часов на ветру! – с негодованием воскликнула Билли.

Алиса Грегори покраснела. Билли заметила это и пожалела, что заговорила о пятнице.

Могло показаться, что она напоминает о своем поступке. Смутившись, мечтая сказать хоть что-нибудь, что отвлекло бы их от этой мысли, она произнесла первые слова, которые пришли ей в голову. Вышло так, что это были худшие слова, которые она могла бы выбрать, находясь в здравом уме.

– Ничего, миссис Грегори. Вскоре все будут здоровы, не бойтесь. Просто подождите, и я пришлю Пегги и Мэри Джейн, чтобы они взяли ее покататься в один из теплых солнечных дней. Вы не представляете, какую пользу это может принести.

Алиса Грегори вскочила на ноги. Лицо ее побелело. Взгляд приобрел стальную твердость, так хорошо известную Билли. Голос ее был тих и сдержан.

– Мисс Нельсон, вы можете счесть меня грубой, особенно после вашего великодушного поступка, но я ничего не могу с этим поделать. Мне кажется, что лучше сказать это сейчас.

– Алиса, милая! – миссис Грегори испуганно протянула к ней руку.

Девушка не повернула головы и не запнулась. Она взяла протянутую руку и сжала ее теплыми маленькими ладонями, продолжая говорить.

– Я полагаю, мама согласится, что сейчас лучше всего будет предоставить нас самим себе. Я не ставлю под сомнение вашу доброту, особенно после того, как вы оказали мне такую услугу, но я совершенно уверена, что ваши подруги мисс Пегги и мисс Мэри Джейн не имеют ни малейшего желания со мной знакомиться, как и я, прошу меня простить, учитывая обстоятельства, не хочу знакомиться с ними.

– Алиса, Алиса, – в ужасе проговорила ее мать, но нервный смешок гостьи заставил ее покраснеть от гнева.

Билли поняла, что означает эта краска на лице, и постаралась взять себя в руки.

– Пожалуйста, простите меня, – попросила она, – вам, конечно, неоткуда было знать, что Мэри Джейн и Пегги вовсе не девушки. Это мужчина и автомобиль.

Невольная улыбка тронула губы мисс Грегори, но она держалась твердо.

– В конце концов, мисс Нельсон, разница между девушками, мужчинами и автомобилями не велика. Это благотворительность. А мы не так давно стали объектом благотворительности, чтобы радоваться этому.

На мгновение наступила тишина. Глаза Билли наполнились слезами.

– Я даже не думала о благотворительности, – сказала Билли так мягко, что ее собеседница немного покраснела.