Когда король падет

22
18
20
22
24
26
28
30

Я чувствовала себя так, будто мне накинули удавку на шею, поэтому могла лишь кивать и беспомощно смотреть вслед уходящим девушкам.

Глава 4

Воспользуйся мной

Раздался стук в дверь, и я в тревоге вскочила с дивана. Бриана и Лира давно ушли, после их ухода я сразу переоделась и едва сдерживала панику, дожидаясь, когда король вызовет меня. В голове царил хаос. Желание поскорее покончить с неприятной обязанностью сменялось уверенностью, что я не справлюсь. Это выбивало у меня почву из-под ног.

– Входите, – проговорила я, пригладила кровавое платье и сцепила руки в замок, пытаясь хотя бы немного успокоиться. Это помогло на три секунды – столько времени понадобилось гостю, чтобы распахнуть дверь и войти в комнату. Я ожидала увидеть служанку, но это оказался Его Величество Бенедикт собственной персоной.

Я застыла, не в силах вымолвить ни слова. И подумать не могла, что он придет сюда, вместо того чтобы послать слуг. Да и вряд ли король собирался выступить моим личным стражником. Значит… он желал, чтобы все произошло здесь? Молю, только не это! Не уверена, что смогу потом спать в своей постели, вспоминая, как этот монстр лапал меня, чувствуя его запах, въевшийся в кожу… Запах останется надолго, без сомнения, даже когда простыни сменят, даже когда ему придет время исчезнуть.

Король был одет в черные костюмные брюки, но ни пиджака, ни галстука на нем не оказалось. На белой, гладко выглаженной рубашке две верхние пуговицы были расстегнуты, рукава закатаны выше локтей, что выгодно подчеркивало его мускулистые руки и широкие плечи, а бледная кожа даже казалась чуть загорелой. Темные волосы немного растрепались, а трехдневная щетина была идеальной. Его Величество был привлекательным мужчиной, я не стала бы это отрицать. Возможно, я нашла бы его симпатичным даже в такой момент, если бы мне не было плохо.

Король смерил меня взглядом и, не проронив ни слова, закрыл за собой дверь. Мы остались наедине. По спине пробежал холодок.

С непростительным опозданием я вспомнила о манерах.

– Ваше Величество, – с трудом выдавила я, присев в глубоком реверансе.

Король молча оглядел мой наряд и комнату и только затем посмотрел мне в глаза – от его взгляда хотелось провалиться сквозь землю. Вешалки с одеждой давно увезли слуги, так что в спальне царил идеальный порядок. Да и я выглядела вполне… достойно. Безупречно, наверное, было бы слишком сильно сказано, но за время ожидания я то и дело подходила к зеркалу, проверяя, не помялось ли платье, не распустилась ли прическа. Внутренне я изнывала от беспокойства, так что едва не надела платье задом наперед, и оставалось лишь надеяться, что волнение ничем не выдавало себя.

– Мисс Хоторн, – поприветствовал меня король. Уголок его губ чуть дернулся, но я не смогла бы определить, подавил ли он улыбку или гримасу отвращения. Его голос волнами обступал меня, окутывая черным шелком, отчего по спине побежали мурашки.

Я не знала, что мне полагается делать. В мыслях царил хаос, но надо было что-то сказать. Еще секунда тяжелого молчания меня убьет.

– Как прошел ужин? – с дрожью в голосе осведомилась я.

Чуть склонив голову набок, он подошел ближе.

– Судя по всему, вы общались с моей сестрой, – заявил он.

Я нервно сглотнула.

– Мне не следовало этого делать?

– Сомневаюсь, что у вас был выбор. Лира весьма настойчива.

– Но вы не желали, чтобы мы встречались.